blob: 42346100f375eafdb29bef7569461ec5db1de6d7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
|
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: tdefile_lnk.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 23:47+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnkforward"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Windows .lnk file to open"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Информация за файл връзка на Windows"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Размер на реалния файл"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Връзка към"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "на дяла на Уиндоус %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "на мрежови ресурс"
|