blob: c514c289fc172779a53a31754577659382c0c2a7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: tdeio_nntp.po 427243 2005-06-20 03:46:17Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 23:17+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "Невалидна специална команда %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Номерът на първото съобщение не може да бъде извлечен от отговора на сървъра:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Идентификационният номерът (id) на първото съобщение не може да бъде извлечен "
"от отговора на сървъра:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Идентификационният номерът (id) на съобщението не може да бъде извлечен от "
"отговора на сървъра:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "Сървърът не поддържа TLS"
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "Грешка при договаряне на TLS"
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"Неочакван отговор на сървъра на командата %1:\n"
"%2"
|