blob: 8d6a06d196292273ce3dea83b383e7228835a293 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: tdefile_ics.po 371816 2004-12-19 03:48:23Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Статистика на календара"
#: tdefile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "Номер на продукта"
#: tdefile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Събития"
#: tdefile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Задачи"
#: tdefile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Завършени задачи"
#: tdefile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Просрочени задачи"
#: tdefile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Дневници"
|