summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kappfinder.po
blob: 11c1001d84ab565157b07960daf71a0c4fc0852b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# translation of kappfinder.po to Bengali
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>, 2004.
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 05:29+0100\n"
"Last-Translator: Taneem Ahmed <taneem@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "তানিম আহমেদ"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "taneem@bengalinux.org"

#: main.cpp:27
msgid "TDE's application finder"
msgstr "কে-ডি-ই এর অ্যাপলিকেশন অনুসন্ধানকারী"

#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr ".desktop ফাইল গুলো <dir> ডিরেক্টরিতে ইনস্টল করো"

#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"

#: toplevel.cpp:53
#, fuzzy
msgid ""
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"এই প্রোগ্রামটি আপনার সিস্টেমে পুরাতন অ্যাপলিকেশন খুঁজে কেডিই মেনুতে যোগ করে. শুরু করতে "
"'স্ক্যান' এ ক্লিক করুন, এর পর পছন্দসই অ্যাপলিকেশন বেছে নিয়ে 'প্রয়োগ' ক্লিক করুন"

#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"

#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"

#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "কমান্ড"

#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "সারসংক্ষেপ:"

#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "স্ক্যান"

#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "সকল নির্বাচন বাতিল কর"

#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr ""
"সারসংক্ষেপ: %n টি অ্যাপলিকেশন পাওয়া গেছে\n"
"সারসংক্ষেপ: %n টি অ্যাপলিকেশন পাওয়া গেছে"

#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
"%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে\n"
"%nটি অ্যাপলিকেশন কে.ডি.ই. মেনু সিস্টেমে যোগ করা হয়েছে"

#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "সকল নির্বাচন বাতিল কর"