blob: 0c018a29d8dac3750ad1b0cc0ccca6015319b270 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_desktop.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Pennañ"
#: tdefile_desktop.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Anv"
#: tdefile_desktop.cpp:48
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#: tdefile_desktop.cpp:51
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
#: tdefile_desktop.cpp:54
msgid "Mount Point"
msgstr "Poent mountañ"
#: tdefile_desktop.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "Reizhiad restroù"
#: tdefile_desktop.cpp:56
msgid "Writable"
msgstr "Skrivabl"
#: tdefile_desktop.cpp:58
msgid "File Type"
msgstr "Rizh ar restr"
#: tdefile_desktop.cpp:59
msgid "Service Type"
msgstr "Rizh ar servij"
#: tdefile_desktop.cpp:60
msgid "Preferred Items"
msgstr "Traoù gwellañ karet"
#: tdefile_desktop.cpp:61
msgid "Link To"
msgstr "Liammañ ouzh"
#: tdefile_desktop.cpp:102
msgid "Service"
msgstr "Servij"
|