summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: 9a3b89e1f5ffc3bddc506dd45dd57436749df5f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "An holl voullerezioù"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Fazi en ur moulañ"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr ""

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr ""

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr ""

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr ""

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Implijoù"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Sil"