blob: 86edaff7bb450485441de28d122a931f8908ba92 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# TDE breton translation
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 04:14+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Kefluniañ barlenn ar reizhiad"
#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Arlunioù kuzhet :"
#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Arlunoù hewel :"
#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Kefluniañ barlenn ar reizhiad ..."
#~ msgid "Lock the desktop"
#~ msgstr "Krouilhiñ ar burev"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Kuitaat"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Krouilhiñ ar skramm"
#~ msgid "&Logout..."
#~ msgstr "&Kuitaat ..."
|