summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdesdk/kuiviewer.po
blob: 754e9ecb804c2e54a974f51369a8c2e8ee4d5108 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/kuiviewer.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr ""

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr ""

#: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Giz"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr ""

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr ""

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Teul da zigeriñ"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Enrollañ ar skrammpaper ha kuitaat"

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "Ledander ar skrammpaker"

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr "Uhelder ar skrammpaker"

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"