summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
blob: 502c3729ef9634a98389ab0a2b5f530824a7306e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# translation of tdeio_nntp.po to Bosnian
# Bosnian translation.
# Copyright (C) 2002, 2006. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "Pogrešna specijalna naredba %1"

#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ne mogu otpakovati broj prve poruke iz odgovora servera:\n"
"%1"

#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ne mogu otpakovati ID prve poruke iz odgovora servera:\n"
"%1"

#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ne mogu otpakovati ID poruke iz odgovora servera:\n"
"%1"

#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "Ovaj server ne podržava TLS"

#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "TLS pregovaranje nije uspjelo"

#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"Neočekivani odgovor servera na komandu %1:\n"
"%2"