summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook
blob: e8c57b4180ff4e13d7a94f43201ca5fbb2d9a609 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
<chapter id="cups-configuration">
<title>Configuració del servidor d'impressió: CUPS</title>

<para>Inicia la configuració del servidor d'impressió (ara que heu escollit &CUPS;, això és equivalent a la configuració del dimoni &CUPS;) fent clic sobre el botó adequat. Podeu trobar-lo movent el ratolí lentament sobre els botons i llegint els consells. Hauria de ser l'onzè per l'esquerra o el tercer per la dreta, la seva icona és una <guiicon>clau anglesa</guiicon>.</para>

<para>Apareix la finestra de configuració del servidor &CUPS;. Us ofereix una vista estructurada de totes les opcions aplicables al dimoni &CUPS;. El fitxer de configuració per aquest dimoni està normalment localitzat en <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. Aquest és un fitxer <acronym>ASCII</acronym> simple amb sintaxi similar a la del fitxer de configuració del servidor web <application>Apache</application>. És una bona idea crear una còpia de seguretat per si algun cas quelcom s'espatlla durant la utilització dels diàlegs de configuració de &tdeprint; amb el servidor &CUPS;:</para>

<screen><userinput><command>cp</command> <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> <filename>/etc/cups/cupsd.conf.bak</filename></userinput></screen>

<para>Com aquesta interfície gràfica d'usuari és una nova característica, haureu de tenir una segona oportunitat de tornar al fitxer original. De manera que, si us plau, feu-ne una còpia.</para>

<sect1 id="quick-help">
<title>Ajuda ràpida</title>

<para>Una característica molt interessant és l'<quote>Ajuda ràpida</quote> disponible. Si feu clic sobre la petita marca d'interrogació (<guiicon>Què és això?</guiicon>) en la barra de títol de la finestra, veureu que el cursor canvia de forma. Ara feu clic sobre un camp de configuració de <command>cupsd</command> per a trobar el que vol dir i quines opcions ofereix. En la majoria dels casos el significat és immediat, del contrari cerqueu en l'excel·lent documentació de &CUPS; (si el dimoni de &CUPS; està en execució, la teniu en línia en el vostre pròpia màquina en <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>).</para>
<para>Si &CUPS; no s'està executant, però està instal·lat en el vostre sistema la podeu trobar en el vostre propi sistema de fitxers. La localització exacta dependrà del vostre &SO;, però sobre &Linux; el valor per omissió és <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> o <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para>

</sect1>
<sect1 id="longer-help">
<title>Ajuda detallada</title>

<para>Per obtenir la millor, més detallada i més recent informació us haureu de referir a la documentació original de &CUPS;. &CUPS; està, a l'igual que &kde;, en un procés de desenvolupament ràpid. Constantment hi ha noves característiques per afegir. Algunes d'aquestes noves característiques podria ser que tan sols siguin configurables editant fitxers de configuració. El &GUI; de &tdeprint; podria no seguir la mateixa velocitat de desenvolupament que &CUPS;.</para>

<para>En cas de voler veure els fitxers de configuració originals del vostre sistema &CUPS;, estan aquí:</para>

<note>
<para>Aquestes rutes estan basades en una instal·lació per omissió. El vostre &SO; podria haver-lo instal·lat amb un prefix diferent, per exemple, <filename class="directory">/usr/local/</filename>, però la jerarquia hauria de coincidir amb la que es mostra a continuació.</para>
</note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename class="directory">/etc/cups/</filename></term>
<listitem>
<para>La carpeta a on estan els fitxers de configuració.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename></term>
<listitem>
<para>El fitxer de configuració per al dimoni &CUPS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/etc/cups/printers.conf</filename></term>
<listitem>
<para>El fitxer de configuració que conté la informació sobre les impressores instal·lades localment.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename class="directory">/etc/cups/ppd/</filename></term>
<listitem>
<para>La carpeta amb els vostres fitxers &PPD; de les impressores instal·lades.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Els següents enllaços tan sols funcionen si el vostre dimoni &CUPS; està funcionant. Per accedir a la documentació original de &CUPS;, aneu a:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink></term>
<listitem>
<para>Una pàgina amb tots els enllaços a d'altres documents.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/sam.html">http://localhost:631/sam.html</ulink></term>
<listitem>
<para>Accés directe al manual de l'administrador de programari &CUPS; en format <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://localhost:631/sam.pdf">http://localhost:631/sam.pdf</ulink></term>
<listitem>
<para>Accés directe al manual de l'administrador de programari &CUPS; en format <acronym>PDF</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.cups.org/documentation.html">http://www.cups.org/documentation.html</ulink></term>
<listitem>
<para>L'última documentació en línia des del lloc web de &CUPS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Els següents enllaços us permeten accedir als mateixos fitxers (probablement falten les icones i les imatges) fins i tot si el vostre dimoni CUPS no està en execució. De tota manera, necessiteu que CUPS estigui instal·lat al vostre sistema (algunes distribucions poden col·locar els fitxers en algun lloc diferent, de manera que haureu de cercar a on estan). Per accedir a la documentació original de CUPS, aneu a:</para>

<para>Aquesta documentació resta disponible fins i tot quan no estigui instal·lat el dimoni &CUPS;, tot i que podria ser que us trobeu amb que certes imatges i icones no apareixen en els fitxers <acronym>HTML</acronym>.</para>

<para>Com ja hem indicat, la següent jerarquia hauria de restar intacta però el vostre &SO; podria haver instal·lat &CUPS; a una localització diferent.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename></term>
<listitem>
<para>Una pàgina amb tots els enllaços a d'altres documents.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.html</filename></term>
<listitem>
<para>Accés directe al manual de l'administrador de programari &CUPS; en format <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><filename>/usr/share/doc/cups/sam.pdf</filename></term>
<listitem>
<para>Accés directe al manual de l'administrador de programari &CUPS; en format <acronym>PDF</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Hi ha uns quants llocs web i grups de notícies de discussió sobre &CUPS; (i impressió a &Linux; en general) i que ajuden als neòfits.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.cups.org/newsgroups.php">http://www.cups.org/newsgroups.php</ulink></term>
<listitem>
<para>El lloc web de &CUPS;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.linuxprinting.org/newsportal/">http://www.linuxprinting.org/newsportal/</ulink></term>
<listitem>
<para>LinuxPrinting.org, la casa del Linuxprinting HOWTO i de la base de dades de la impressió a &Linux;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>I finalment, hi ha un lloc web per a &tdeprint; i documentació relacionada, a <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net/">http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink>.</para>

<para>En la següent secció anirem passa a passa per la majoria d'opcions de &tdeprint; amb &CUPS;.</para>

</sect1>
<sect1 id="explaining-different-gui-elements">
<title>Explicació dels diferents ítems del &GUI;</title>

<sect2>
<title>Finestra superior: Vista de les impressores, tan reals com virtuals</title>

<para>Aquesta secció encara no està completa:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Vista en arbre, d'icones i de llista.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les icones de la barra de tasques.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Diferents fonts per a impressores diferents.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Diferents icones per impressora vol dir coses diferents.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2>
<title>Finestra inferior: Vista amb pestanyes dels detalls</title>

<para>Aquesta secció encara no està completa:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Les icones de la barra de tasques.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les pestanyes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Canviant les opcions de la impressora.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

</sect1>


<sect1 id="welcome-to-cups-server-configuration">
<title>Benvingut a la configuració del servidor &CUPS;</title>

<para>Aquesta és la pantalla de benvinguda del diàleg de configuració del vostre servidor. Fent clic sobre un dels ítems de la vista en arbre en el costat esquerra de la pantalla obriu la part adequada de les opcions de configuració.</para>

<para>Cada opció te un valor per omissió. Els valors per omissió permeten que &CUPS; treballi normalment com a un client funcional. Els clientes escolten en el port TCP/IP 631 en espera de la informació de la difusió realitzada pels servidors &CUPS; sobre una <acronym>LAN</acronym>. Aquesta informació permet als clients imprimir-la immediatament després de rebre, sense que els clients tinguin que instal·lar o configurar cap impressora.</para>

<para>Per a configurar un servidor &CUPS; (el qual disposi d'un servei de difusió a la <acronym>LAN</acronym>) necessitareu canviar les opcions per omissió.</para>

<para>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: Pantalla de benvinguda. </para>
<screenshot>
<screeninfo>El diàleg per a configurar el servidor CUPS: Pantalla de benvinguda</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration1_welcome.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: Pantalla de benvinguda</phrase></textobject>
<caption><para>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: Pantalla de benvinguda</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Per a seleccionar el valor per omissió de qualsevol ítem simplement habiliteu la caixa de selecció al costat dret de la pantalla. Per establir un ítem a un valor diferent, deshabiliteu la caixa de selecció i procediu amb l'opció que voleu al costat esquerra de la pantalla.</para>

<para>La configuració completa del servidor inclou:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="server-general-configuration">Configuració general del <guilabel>Servidor</guilabel>.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-logging-configuration">Configuració del <guilabel>Registre</guilabel> del servidor.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="server-directories-configuration"><guilabel>Carpetes</guilabel> del servidor i definició de les rutes.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-configuration">Configuració del servidor <guilabel>HTTP</guilabel>.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-encryption-support-configuration">Configuració del <guilabel>Xifratge</guilabel> i suport de certificats del servidor.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="server-miscellaneous-configuration">Configuració <guilabel>Vària</guilabel> del servidor.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Configuració general de la <guilabel>Xarxa</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="network-clients-configuration">Configuració de <guilabel>Clients</guilabel> de xarxa.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="browsing-general-configuration">Configuració general de l'<guilabel>Exploració</guilabel>.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-connection-configuration">Configuració de la <guilabel>Connexió</guilabel> de l'exploració.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="browsing-masks-configuration">Configuració de les <guilabel>Màscares</guilabel> de l'exploració.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-timeouts-configuration">Configuració dels <guilabel>Temps d'espera</guilabel> de l'exploració.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="browsing-relay-configuration">Configuració de les <guilabel>Entregues</guilabel> de l'exploració.</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link
linkend="security-configuration">Configuració de <guilabel>Seguretat</guilabel>.</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Cadascun d'aquests ítems de configuració es descriurà en les següents seccions del manual.</para>

</sect1>

<sect1 id="server-general-configuration">
<title>Configuració general del servidor</title>

<para>La configuració general del servidor es fa des d'aquesta pantalla. Això inclou:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Nom del servidor.</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Correu de l'administrador.</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Usuari del servidor.</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Grup del servidor.</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Nom de l'usuari remot.</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<para>La pestanya per a configurar les opcions generals del servidor &CUPS; us permet canviar els valors per omissió. Feu clic sobre l'interrogant i després sobre un ítem per obtenir una <quote>Ajuda ràpida</quote> quant a la funció de l'opció.</para>

<para>Si no esteu segur, deixeu-ho i primer torneu a la documentació original de &CUPS;. Si el vostre dimoni &CUPS; ja està en execució, serà llegible pel &konqueror; apuntant cap a la &URL; <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para>

<para>El primer serà <quote>familiaritzar-se</quote> amb el manual de l'administrador de programari. D'altra manera, per exemple, si el dimoni &CUPS; no s'està executant, intenteu mirar en el vostre sistema de fitxers local, per omissió a <filename class="directory">/usr/share/doc/cups/</filename> o <filename>/usr/share/doc/cups/documentation.html</filename>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de configuració general del servidor &CUPS;: NomServidor, CorreuAdministrador, UsuariServidor, GrupServidor, NomUsuariRemot</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration2_general.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg per a configurar les opcions generals del servidor &CUPS;: NomServidor, CorreuAdministrador, UsuariServidor, GrupServidor, NomUsuariRemot </phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nom del servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>El nom del servidor, tal i com es presenta a la resta del món. Per omissió, &CUPS; usarà el nom del sistema. Per establir el servidor per omissió usat pels clients, consulteu el fitxer <filename>client.conf</filename>.</para>

<informalexample>
<para>Per exemple, entreu <userinput>meva_maquina.domini.com</userinput></para>
</informalexample>

<para>Aquest és el nom de la màquina que és informada als clientes. Si trobeu problemes estranys en accedir al servidor, poseu aquí la seva adreça <acronym>IP</acronym> per a la resolució de problemes. D'aquesta manera s'elimina qualsevol problema potencial de resolució de noms; i podeu resoldre el problema real amb més facilitat.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Correu de l'administrador.</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquesta és l'adreça de correu electrònic per enviar queixes o problemes. Per omissió &CUPS; usarà <quote>root@hostname</quote>.</para>

<informalexample>
<para>Per exemple, entreu <userinput>root@meva_maquina.com</userinput>.</para>
</informalexample>

<note>
<para>Al contrari del que suggereix l'ajuda ràpida, també és legal enviar un missatge d'alabança i entusiasme quant a &CUPS; i &tdeprint; a l'administrador del servidor.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usuari del servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>L'usuari sota el que el servidor s'executa. Normalment aquest haurà de ser <systemitem class="username">lp</systemitem>, encara que de ser necessari ho podeu configurar per a un altre usuari.</para>

<note>
<para>El servidor ha d'executar-se inicialment com a root per a suportar el port <acronym>IPP</acronym> per omissió, 631. Canviarà als usuaris sempre que s'executi un programa extern.</para>
</note>

<informalexample>
<para>Entreu per exemple <userinput>lp</userinput>.</para>
</informalexample>

<para>Aquest és el compte d'usuari &UNIX; per als filtres i programes <acronym>CGI</acronym> sota el que s'executarà. Els programes <acronym>CGI</acronym> són els responsables de mostrar la interfície web d'administració a la que podreu accedir a través de <ulink url="http://localhost:631/">http://localhost:631/</ulink>.</para>

<warning>
<para>No hi ha necessitat d'establir la directiva <guilabel>Usuari</guilabel> a <systemitem class="username">root</systemitem>, de manera que no ho feu mai, ja que tan sols comporta perill. Si algú descobreix vulnerabilitats de seguretat en un dels filtres de fitxer usats, controladors d'impressores o programes <acronym>CGI</acronym>, podria executar comandaments arbitraris en mode remot sobre el vostre sistema amb privilegis d'usuari de root. Useu sempre un compte sense privilegis per a la directiva <guilabel>Usuari</guilabel> del servidor.</para>
</warning>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Grup del servidor.</guilabel></term>
<listitem>
<para>El grup sota el que s'executa el servidor. Normalment aquest haurà de ser <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, encara que de ser necessari ho podeu configurar per a un altre usuari.</para>

<informalexample>
<para>Entreu per exemple <userinput>sys</userinput>.</para>
</informalexample>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Nom de l'usuari remot.</guilabel></term>
<listitem>
<para>El nom de l'usuari assignat per a l'accés sense autenticar des de sistemes remots. Per omissió <userinput>remroot</userinput>.</para>

<para>El nom apareixerà en fitxers de registre i en peticions de propietari de treball, &etc;, per a tots els recursos i localitzacions del servidor &CUPS; que estan configurades per a permetre accés <emphasis>sense</emphasis> autenticació. Les entrades autenticades contindran els noms autenticats.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-logging-configuration">
<title>Configuració del registre del servidor</title>

<para>La configuració del registre del servidor es fa des d'aquesta pantalla. Això inclou:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Opció del fitxer del <guilabel>registre d'accés</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Opció del fitxer del <guilabel>registre d'errors</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Opció del fitxer del <guilabel>registre de pàgines</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Opció del <guilabel>nivell de depuració</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>Opció de la <guilabel>mida màxima del registre</guilabel>.</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Aquesta és una pantalla important. Si trobeu problemes: Aquí està el lloc per establir el nivell de registre a <quote>debug</quote>, torneu a iniciar el dimoni &CUPS; i després mireu el fitxer de registre d'errors aquí definit per a cercar entrades que podrien donar una pista sobre el problema.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de configuració del servidor &CUPS;: <guilabel>Registre del servidor</guilabel> </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration3_logging.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: <guilabel>Registre del servidor</guilabel></phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Fitxer del registre d'accés</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquest és el lloc a on es registren els accessos al servidor. Si no comença amb una <literal>/</literal>, llavores s'assumeix que la ruta és relativa a l'arrel del servidor.</para>

<para>També podeu usar el nom especial <userinput>syslog</userinput> per enviar la sortida cap al fitxer o dimoni de syslog.</para>

<informalexample>
<para>Entreu una ruta, per exemple, <userinput><filename>/var/log/cups/acces_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>

<para>El format d'aquest fitxer està desat en l'anomenat <quote>Format de registre comú</quote>, de manera que podreu usar programes com <application>Webalyzer</application> o qualsevol altra eina d'informe del registre d'accés per a generar informes sobre les activitats del servidor &CUPS;.</para>

<para>Per a incloure el nom del servidor en el nom de fitxer useu un <token>%s</token> en el nom. Exemple: <userinput><filename>/var/log/cups/access_log-%s</filename></userinput>.</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <parameter>/var/log/cups/access_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /printers/ HTTP/1.1" 200 109
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /admin/ HTTP/1.1" 401 0
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 210
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /ppd/DANKA_P450.ppd HTTP/1.1" 200 51021
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /jobs/ HTTP/1.1" 200 246
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 0
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 80
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /cups.css HTTP/1.0" 200 198
127.0.0.1    - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 7319
10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /images/title-logo.gif HTTP/1.0" 200 5729
</computeroutput></screen>

<para>Esteu veient una línia per a cada acció d'accés, mostrant l'adreça <acronym>IP</acronym> del client, la data, l'hora i el mètode d'accés (<command>POST</command> o <command>GET</command>), el recurs requerit, la versió &HTTP; usada pel client, el codi d'estat i el nombre de bits transferits. El codi d'estat <errorcode>200</errorcode> vol dir <errorname>correcte</errorname> el <errorcode>401</errorcode> en l'exemple anterior és un <errorname>accés no autoritzat</errorname> que fou denegat. Per a una explicació detallada del format del registre consulteu <ulink url="http://localhost:631/sam.html#7_6_1">el manual de l'administrador del programari &CUPS;</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Fitxer de registre d'errors</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si no comença per <literal>/</literal>, llavores s'assumeix que la ruta és relativa a l'arrel del servidor. L'opció per omissió és <filename>/var/log/cups/error_log</filename>.</para>

<para>També podeu usar el nom especial <userinput>syslog</userinput> per enviar la sortida cap al fitxer o dimoni de syslog.</para>

<informalexample>
<para>Per exemple, entreu la ruta <userinput><filename>/var/log/cups/error_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>

<para>El següent extracte del registre d'errors mostra el que es registra al provar la pàgina amb l'opció per omissió de <guilabel>Nivell de registre</guilabel> a <quote>info</quote>. Per a una explicació de l'opció <guilabel>Nivell de registre</guilabel> consulteu les següents opcions.</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Job 213 queued on 'DANKA_P450' by 'root'
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18891) for job 213.
I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18892) for job 213.
</computeroutput></screen>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Fitxer de registre de pàgines</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si no comença per <literal>/</literal>, llavores s'assumeix que la ruta és relativa a l'arrel del servidor. L'opció per omissió és <filename>/var/log/cups/page_log</filename></para>

<para>També podeu usar el nom especial <userinput>syslog</userinput> per enviar la sortida cap al fitxer o dimoni de syslog.</para>

<informalexample>
<para>Per exemple, entreu la ruta <userinput><filename>/var/log/cups/page_log</filename></userinput>.</para>
</informalexample>
<para>El fitxer de registre de pàgines te una línia per cada pàgina única de treball impresa.</para>

<para>Aquí es mostren exemples:</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command> tail </command> <parameter>/var/log/cups/page_log</parameter></userinput>
<computeroutput>
GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 4 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 5 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 202 [03/Aug/2001:11:46:49 +0100] 1 1
GIMP_print_stp_HP kdetest 203 [03/Aug/2001:11:46:54 +0100] 1 1
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 1 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 2 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 3 33
DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 4 33
DANKA_infotec_P450 root 205 [04/Aug/2001:19:12:34 +0100] 1 14
DANKA_infotec_P450 root 206 [04/Aug/2001:19:15:20 +0100] 1 1
</computeroutput></screen>

<para>En aquest extracte del fitxer apareix informació sobre el nom de les impressores (<systemitem class="resource">GIMP_print_stp_HP</systemitem> i <systemitem class="resource">DANKA_infotec_P450</systemitem>) usades per tot el servidor, els noms d'usuari (<systemitem class="username">kdetest</systemitem>, <systemitem class="username">kurt</systemitem> i <systemitem class="username">root</systemitem>), els ID dels treballs (<quote>201</quote> a <quote>205</quote>), l'hora de la impressió, el nombre de pàgines dins del treball, i nombre de còpies per a les pàgines. Per exemple, el treball amb ID 204 te 4 pàgines i 33 còpies impreses, el treball amb ID 205 te 14 còpies de tan sols 1 pàgina).</para>

<note>
<para>&CUPS; dependrà (per al càlcul del nombre de pàgines en un treball) de passar el &PostScript; a través del filtre <quote>pstops</quote>. Consulteu l'<link linkend="architecture-diagram">organigrama de &kivio;</link> sobre l'arquitectura del filtratge de &CUPS; per a una idea de a on ajustar el filtre durant tot el procés d'impressió). És més, <command>pstops</command> dependrà d'un recompte conforme a <acronym>DSC</acronym> (<acronym>DSC</acronym> és Document Structuring Conventions, un estàndard definit per Adobe) per a ser enviat pel client. En la majoria de casos funciona.</para>

<para>De tota manera, aquesta comptabilització de pàgines no funciona per a cap cua d'impressora <quote>sense processar</quote> (atès que aquestes, per definició, no usen filtrat en la màquina amb &CUPS; i no passen per <command>pstops</command>). Tots els treballs que passen a través d'una cua <quote>sense processar</quote> es compten com a 1 treball d'1 pàgina (possiblement com a múltiples còpies). Això és especialment cert per a tots els treballs enviats des de clients &Microsoft; &Windows; a través de <application>Samba</application> cap al servidor &CUPS;, atès que aquests treballs arriben correctament a la impressora amb el format correcte, perquè els clients usen el controlador original de la impressora.</para>
</note>

<note>
<para>Encara estic pendent de trobar una eina d'anàl·lisis de registre de pàgines per a &CUPS;. Hauria de generar un informe gràfic similar al dels informes d'accés generats per <application>Webalizer</application>. D'aquesta manera podreu disposar d'estadístiques per a comptar l'ús de les impressores, la càrrega en funció de l'hora o del dia, els usuaris, &etc; Algú s'anima?</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Nivell de depuració</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquesta opció controla el nombre de missatges registrats en el fitxer de registre d'errors. Pot ser qualsevol dels següents:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Depuració detallada</term>
<listitem>
<para>Ho registra tot.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Informació de depuració</term>
<listitem>
<para>Ho registra gairebé tot.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Informació general</term>
<listitem>
<para>Registra totes les peticions i els canvis d'estat.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Avisos</term>
<listitem>
<para>Registre d'errors i avisos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Errors</term>
<listitem>
<para>Tan sols registra els errors.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>No registrar</term>
<listitem>
<para>No registra res.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Si us cal descobrir l'origen dels problemes (o si voleu estudiar el funcionament intern de &CUPS;), establiu el nivell de registre a "Informació de depuració" o a "Informació detallada". Llavores el error_log tindrà moltes més entrades (no tan sols els errors, sinó també entrades informatives).</para> 

<para>Podeu usar-ho per <quote>observar</quote> què és el que està fent &CUPS; quan envia a imprimir un treball. En &konsole; introduïu:</para>

<screen><prompt>kurt@transmeta:~ ></prompt><userinput><command>tail</command> <option>-f</option> <option>-n</option><parameter>100</parameter> <parameter>/var/log/cups/error_log</parameter></userinput></screen>

<para>Us oferirà les últimes 100 línies (<option>-n</option> <parameter>100</parameter>) del fitxer en la pantalla i una actualització en temps <quote>real</quote> (<option>-f</option>) del que està succeint. El següent llistat mostra la impressió d'una pàgina de prova (algunes parts han estat eliminades per motius d'espai... Intenteu-ho si necessiteu més informació):</para>

<screen><computeroutput> 
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Job 214 queued on 'DANKA_P450' by 'root'
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob(214, 08426fe0) 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob() id = 214, file = 0/1 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] job-sheets=none,none 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] banner_page = 0 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: argv = "DANKA_P450","214","root","TDE Print Test",
[....]  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: envp = "PATH=/usr/lib/cups/filter:/bin:/usr/bin", [....]  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: statusfds = 5, 6 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = 7, -1 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filter = "/usr/lib/cups/filter/pstops" 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[0] = 8, 9 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/filter/pstops", [....]  
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18991) for job 214.  
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: backend = "/usr/lib/cups/backend/lpd" 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = -1, 7 
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/backend/lpd", [....]  
I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18992) for job 214.
D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....]  </computeroutput></screen> 

<para>Les línies etiquetades amb <quote>D</quote> al seu començament són entrades a nivell de depuració, les que comencen amb <quote>I</quote> estan al nivell <quote>informatiu</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mida màxima del registre</guilabel></term>
<listitem>

<para>Controla la mida màxima de cada fitxer de registre abans de ser rotat. Els valors per omissió són 1048576 (1 Mb). Establiu aquest valor a 0 per a deshabilitar la rotació.</para>

<informalexample>
<para>Entreu una mida en octets, per exemple, <userinput>1048576</userinput></para>
</informalexample>

</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-directories-configuration">
<title>Configuració de les carpetes del servidor</title>

<para>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;. Aquí es configuren diferents carpetes. Normalment no necessitareu canviar res en aquesta secció. En el cas de manejar tipus de lletra bonics (TrueType, &PostScript; o altres) en el vostre sistema, aquest és el lloc per a configurar les opcions per usar-los quan s'imprimeix. Les opcions de carpeta inclouen:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Executables</guilabel>: A on trobar els executables del servidor.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Configuració</guilabel>: A on trobar els fitxers de configuració del servidor.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Dades</guilabel>: A on trobar els fitxers de dades del servidor.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Fitxers temporals</guilabel>: A on situar les impressions temporals del servidor. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Peticions temporals</guilabel>: A on trobar el servidor. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Ruta cap a les fonts</guilabel>: A on trobar les fonts del servidor.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de configuració del servidor &CUPS;: Configuració &HTTP;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration4_directories.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg de configuració del servidor &CUPS;: Configuració &HTTP;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Executables</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta arrel per als executables del planificador de tasques. Per omissió aquesta és <filename class="directory">/usr/lib/cups</filename> (o <filename class="directory">/usr/lib32/cups</filename> sobre IRIX 6.5).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Configuració</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta arrel per al planificador de tasques. Per omissió, <filename class="directory">/etc/cups</filename>.</para>
<para>En el sistema SuSE dels autors, aquesta és <filename class="directory">/usr/share/doc/cups</filename>. Conté tota la documentació <acronym>HTML</acronym> o <acronym>PDF</acronym> per a &CUPS; que està disponible a través de la interfície web a <ulink url="http://localhost:631/documentation.html">http://localhost:631/documentation.html</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Dades</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta arrel per als fitxers de dades de &CUPS;. Per omissió és <filename class="directory">/usr/share/cups</filename>.</para>
<para>Conté anuncis, jocs de caràcters, dades, controladors, tipus de lletra i plantilles <command>pstoraster</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Fitxers temporals</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta en la que col·locar els fitxers temporals. Aquesta carpeta ha de ser amb permís d'escriptura per l'usuari en la pantalla anterior. Per omissió és <filename class="directory">/var/spool/cups/tmp</filename> o el valor de la variable d'entorn <envar>TMPDIR</envar>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Peticions temporals</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta en la que es desen els fitxers de peticions. Per omissió és <filename class="directory">/var/spool/cups</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ruta a les fonts</guilabel></term>
<listitem>
<para>El lloc a on configurar el servidor &CUPS; per a manejar tipus de lletra bonics (TrueType o &PostScript;). &CUPS; hi cercarà per incloure els tipus de lletra en els fitxers de la impressió. Això tan sols afecta al filtre <command>pstoraster</command> i el valor per omissió és <filename class="directory">/usr/share/cups/fonts</filename>.</para>

<para>Per especificar més d'una carpeta, useu el signe dels dos punts per a separar-les. De la següent manera:</para>

<informalexample>
<para><userinput>/path/to/first/fontdir/:/path/to/second/fontdir/:/path/to/last/fontdir/</userinput></para>
</informalexample>

<para>Per a que la directiva de la ruta cap a les fonts funcioni tal i com s'espera, l'aplicació per a imprimir necessita:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>O bé fer referència correcta als tipus de lletra desitjats en la capçalera del &PostScript; generat.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>O encastar el tipus de lletra en el fitxer &PostScript;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para><emphasis>Fer referència</emphasis> del tipus de lletra per nom vol dir que <acronym>RIP</acronym> i el dispositiu de la impressió el respecten i l'usen. <acronym>RIP</acronym> o la impressora tan sols <emphasis>poden</emphasis> usar el tipus de lletra desitjat, si està disponible en el sistema.</para>

<para>En el cas d'una impressora &PostScript;, és necessari un tipus de lletra resident en la impressora. Si la impressora no te aquest tipus de lletra, intentarà substituir-la per una altra similar.</para>

<para>En el cas d'una impressora que no sigui &PostScript;, això ho fa &CUPS; i el seu mecanisme de filtratge <acronym>RIP</acronym>. &CUPS; usarà la directiva de la ruta cap a les fonts per a usar el tipus de lletra correcta quan es faci el <acronym>RIP</acronym> del &PostScript; en el filtre <command>pstoraster</command>. </para>

<para>En el cas d'un dispositiu de sortida &PostScript;, &CUPS; simplement encua el fitxer (actualment, el passa a través del filtre <command>pstops</command> per a la comptabilització), i no <quote>actua</quote> sobre seu. De manera que, si imprimiu en una impressora &PostScript; aquesta és l'única responsable d'usar el tipus de lletra requerit. No podrà, si el tipus de lletra no és carregat en la impressora no podent encastar-lo en el &PostScript;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="server-configuration">
<title>Configuració del servidor <acronym>HTTP</acronym></title>

<para>El diàleg per a configurar les opcions &HTTP; del servidor &CUPS; es mostra aquí. </para>
<para>Les opcions &HTTP; del servidor &CUPS; són les següents: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>La <guilabel>carpeta de documents</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>L'<guilabel>idioma per omissió</guilabel>.</para></listitem>
<listitem><para>El <guilabel>joc de caràcters per omissió</guilabel>.</para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions &HTTP; del servidor &CUPS; </screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration5_HTTP.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions &HTTP; del servidor &CUPS; </phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Carpeta de documents</guilabel></term>
<listitem>
<para>La carpeta arrel per als documents &HTTP; a servir. Per omissió estan en la carpeta <filename class="directory">/usr/share/cups/doc</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Idioma per omissió</guilabel></term>
<listitem>
<para>L'idioma per omissió, si no està especificat pel navegador. En el cas de no estar-ho s'usarà el locale actual.</para>
<informalexample>
<para>Usa els codis de dues lletres, per exemple <userinput>en</userinput> o <userinput>de</userinput>.</para>
</informalexample>
<!-- available languages? -->
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Joc de caràcters per omissió</guilabel></term>
<listitem>
<para>El joc de caràcters a usar per omissió. Si no s'especifica, el seu valor per omissió és UTF-8. També es pot especificar directament en els documents <acronym>HTML</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="server-encryption-support-configuration">
<title><guilabel>Configuració del suport de xifratge del servidor</guilabel></title>

<para>Aquest és el diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS;. Les opcions de suport de xifratge del servidor són: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Certificat de xifratge</guilabel>: El fitxer a llegir que conté el certificat del servidor.</para></listitem> 
<listitem><para><guilabel>Clau de xifratge</guilabel>: El fitxer a llegir que conté la clau del servidor.</para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>El diàleg de configuració del servidor &CUPS;: Cop d'ull de seguretat</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration6_encryption.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg per a configurar el servidor &CUPS;: Opcions de seguretat</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Certificat del servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>El fitxer a llegir contenint el certificat del servidor. Per omissió és <filename>/etc/cups/ssl/server.crt</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Clau del servidor</guilabel></term>
<listitem>
<para>El fitxer a llegir contenint la clau del servidor. Per omissió a <filename>/etc/cups/ssl/server.key</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="server-miscellaneous-configuration">
<title>Configuració diversa del servidor</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar opcions diverses del servidor &CUPS;. Les opcions del servidor es configuren a través d'aquesta pantalla:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Preserva la història dels treballs</guilabel>: Indica si es vol preservar l'historial del treball per a la seva revisió.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Preserva els fitxers dels treballs</guilabel>: Indica si es vol preservar els treballs amb <acronym>RIP</acronym> per imprimir-los més tard.</para></listitem>  
<listitem><para><guilabel>Fitxer printcap</guilabel>: Opció del nom de i la ruta cap a un fitxer printcap.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Cau RIP</guilabel>: Opció de la mida en memòria del cau <acronym>RIP</acronym>.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Límit del filtre</guilabel>: Definició d'un límit de filtre.</para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions diverses del servidor &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration7_miscellanious.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions diverses del servidor &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Preserva la història dels trebalsl (després de finalitzar)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'ha de conservar o no l'historial d'un treball després que aquest hagi finalitzat, estat cancel·lat o aturat. Per omissió és sí.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Preserva els fitxers dels treballs (després de finalitzar)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'han de conservar o no els fitxers dels treballs després de que aquests hagin finalitzat, estat cancel·lats o aturats. Per omissió és no.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Fitxer printcap</guilabel></term>
<listitem>
<para>El nom de fitxer printcap. Per omissió és sense nom de fitxer. Deixeu-lo en blanc per a deshabilitar la generació del fitxer printcap.</para>
<para>L'opció printcap tan sols és necessària per a certes aplicacions antigues que necessiten un fitxer d'aquest tipus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Cau RIP</guilabel></term>
<listitem>
<para>La quantitat de memòria que cada <acronym>RIP</acronym> hauria d'usar per als mapes de bits al cau. El valor podrà ser qualsevol número real, seguit d'una <quote>k</quote> per a kilobytes, <quote>m</quote> per a megabytes, <quote>g</quote>per a gigabytes o <quote>t</quote> per un mosaic, a on un mosaic és 256 x 256 píxels. Per omissió és 8m.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Límit del filtre</guilabel></term>
<listitem>
<para>Estableix el cost màxim de tots els filtres de treball que es poden executar alhora. Un límit de 0 vol dir sense límit. Un treball típic pot necessitar un límit de filtre d'almenys 200. Límits inferiors al mínim requerit per un treball forcen la impressió d'un únic treball a cada moment. Per omissió és 0 (sense límit).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="network-general-configuration">
<title>Configuració general de xarxa</title>

<para>El diàleg per a configurar les opcions de xarxa del servidor &CUPS;. Inclou:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Recerques segons el nom de la màquina</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Port</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Mida màx. per requeriment</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Interval</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions de xarxa del servidor &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration8_networkgeneral.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions de xarxa del servidor &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Recerques segons el nom de la màquina</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'han de fer o no recerques d'adreces <acronym>IP</acronym> per obtenir un nom de màquina totalment qualificat. Per omissió està desactivat, per motius de rendiment.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Port</guilabel></term>
<listitem>
<para>Entreu aquí els ports i adreces en els que escolta el servidor. El port per omissió 631 està reservat per al Internet Printing Protocol (protocol de la impressió de Internet), i és el que s'usa aquí.</para>
<para>Podeu tenir múltiples entrades, per escoltar més d'un port o adreça, o per a restringir l'accés.</para>
<note>
<para>Malauradament, la majoria dels navegadors web no suporten actualitzacions <acronym>TLS</acronym> o &HTTP; per al xifratge. Si voleu suportar el xifratge basat en web, probablement necessitareu escoltar en el port 443, el port <acronym>HTTPS</acronym>.</para>
</note>
<para>Useu els botons <guibutton>Afegeix</guibutton> i <guibutton>Elimina</guibutton> per afegir o eliminar entrades de la llista.</para>
<informalexample>
<para>Podeu introduir ports sobre seu, &pex; <userinput>631</userinput>, o noms de màquina amb ports, &pex; <userinput>meva_màquina:80</userinput> o <userinput>1.2.3.4:631</userinput>.</para>
</informalexample>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mida màx. per requeriment</guilabel></term>
<listitem>
<para>Controla la mida màxima de les peticions &HTTP; i els fitxers de la impressió. Per omissió és 0, el qual deshabilita aquesta característica.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Interval</guilabel></term>
<listitem>
<para>El temps d'espera (en segons) abans de que expirin les peticions. Per omissió són 300 segons.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="network-clients-configuration">
<title>Configuració de clients de la xarxa</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar el client de xarxa de &CUPS;. Inclou:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Accepta requeriments "manté activa"</guilabel></para></listitem>
<listitem><para>Temps d'espera per a mantenir activa:</para> </listitem>
<listitem><para>MàxClients: </para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions del client de xarxa de &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration9_networkclients.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions del client de xarxa de &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Accepta requeriments "manté activa"</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'ha de suportar o no l'opció de mantenir activa la connexió. El valor per omissió és activa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Temps d'espera per a mantenir activa</guilabel></term>
<listitem>
<para>El temps d'espera (en segons) abans de que les connexions de Mantenir actiu es tanquin automàticament. Per omissió són 60 segons.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Màxim nombre de clients</guilabel></term>
<listitem>
<para>Controla el màxim nombre de clientes simultanis a manejar. Per omissió 100.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="browsing-general-configuration">
<title>Configuració general de l'exploració</title>

<para>Es mostra el diàleg per a configurar les opcions generals de l'exploració de &CUPS;. Inclou: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Habilita l'exploració</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Usa noms curts quan sigui possible</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Usa classes implícites</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>


<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions generals de l'exploració de &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration10_browsinggeneral.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions generals de l'exploració de &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Habilita l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'ha de difondre o no la informació de la impressora a d'altres servidors &CUPS;: Habilitat per omissió.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usa noms curts quan sigui possible</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'han d'usar o no noms <quote>curts</quote> per a impressores remotes quan sigui possible (&pex;, <systemitem class="resource">printer</systemitem> en comptes de <systemitem class="resource">printer@host</systemitem>). Habilitat per omissió.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Usa classes implícites</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si s'ha d'usar o no classes implícites.</para>
<para>Les classes d'impressores es poden especificar explícitament, en el fitxer <filename>classes.conf</filename>, basat implícitament en les impressores disponibles en la <acronym>LAN</acronym>, o en ambdues.</para>
<para>Quan les classes implícites estan habilitades, les impressores en la <acronym>LAN</acronym> amb el mateix nom (&pex; <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>) es posaran en una classe amb el mateix nom. Això us permet configurar cues redundants múltiples en una <acronym>LAN</acronym> sense gaires dificultats administratives. Si un usuari envia un treball a <systemitem class="resource">Acme-LaserPrint-1000</systemitem>, el treball anirà a la primera cua disponible.</para>
<para>Aquesta opció està habilitada per omissió.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-connection-configuration">
<title>Configuració de la connexió d'exploració</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar la connexió d'exploració del servidor &CUPS;. Les opcions de connexió d'exploració inclouen:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Adreces de difusió</guilabel>: L'adreça de difusió (<acronym>UDP</acronym>) per a transmetre informació de la impressora.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Port de difusió</guilabel>: El número de port emprat per a la difusió.</para></listitem> 
<listitem><para><guilabel>Adreces de comprovació</guilabel>: Les adreces en les que comprovar la informació sobre les impressores dels servidors que no enviïn missatges de difusió (o que si els envien no arriben a la vostra xarxa local degut a l'existència d'encaminadors -routers- intermediaris).</para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar la connexió d'exploració de servidors &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingconnections.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar la connexió d'exploració de servidors &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Adreces de difusió</guilabel></term>
<listitem>
<para>Després de prémer el botó <guibutton>Afegeix</guibutton>, podreu veure el següent diàleg per a introduir un nou valor per als paquets sortints de l'exploració de la difusió. És el mateix tipus de diàleg que s'usa per afegir altres adreces de servidors de &CUPS; per a comprovar la informació de les impressores.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a introduir un nou valor per a difondre els paquets de l'exploració</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a introduir un nou valor per a difondre els paquets de l'exploració</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Aquesta opció especifica l'adreça de difusió a usar. Per omissió, la informació de l'exploració és difon cap a totes els interfícies actives.</para>

<note>
<para>&HP-UX; 10.20 i les versions anteriors no manejaven correctament les difusions excepte que tinguessin una mascara de xarxa de les classes A, B, C o D (&ead;, no hi ha suport per a <acronym>CIDR</acronym>).</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Port de difusió</guilabel></term>
<listitem>
<para>El port utilitzat per a les difusions <acronym>UDP</acronym>. Per omissió aquest és el port <acronym>IPP</acronym>, si el canvieu, haureu de fer-ho en tots els servidors. Tan sols es reconeix el BrowsePort.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Adreces de comprovació</guilabel></term>
<listitem>
<para>Comprova les impressores dels servidors anomenats.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-masks-configuration">
<title>Configuració de les mascares de l'exploració</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar els paquets de l'exploració permesos i/o denegats per al servidor &CUPS;. </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Permetre l'exploració</guilabel>: </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Denega l'exploració</guilabel>: </para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Ordre de l'exploració</guilabel>: </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar els paquets de l'exploració des d'altres servidors permesos i/o denegats en el servidor &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration11_browsingmasks.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar els paquets de l'exploració des d'altres servidors permesos i/o denegats en el servidor &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Diàleg <guilabel>Afegeix adreça de l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para>Aquí es mostra el diàleg per a introduir un nou valor per a l'adreça d'un altra servidor &CUPS; que accepti paquets de l'exploració. S'obre fent clic en el botó <guibutton>Afegeix...</guibutton> situat al costat del camp <guilabel>Permetre l'exploració</guilabel>. És el mateix diàleg que per afegir adreces de difusió <quote>denegades</quote>.</para>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a introduir un nou valor per a l'adreça d'un altra servidor &CUPS; que accepti paquets de l'exploració.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a introduir un nou valor per a l'adreça d'un altra servidor &CUPS; que envii paquets de l'exploració que s'han d'acceptar</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browsingmasks_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a introduir un nou valor per a l'adreça d'un altra servidor &CUPS; que envii paquets de l'exploració que s'han d'acceptar</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Permetre l'exploració</guilabel> i <guilabel>Denega l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para><guilabel>Permetre l'exploració</guilabel> especifica una mascara d'adreces per a permetre els paquets de l'exploració entrants. Per omissió es permet l'entrada a paquets des de totes les adreces.</para>
<para><guilabel>Denega l'exploració</guilabel> especifica una mascara d'adreces per a denegar els paquets de l'exploració entrants. Per omissió no es denega cap paquet des de cap adreça.</para>
<para>Tant <guilabel>Permetre l'exploració</guilabel> com <guilabel>Denega l'exploració</guilabel> permeten les següents notacions per a les adreces:</para>

<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Tot</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Cap</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>

<para>Les restriccions per noms i dominis tan sols funcionaran si està activada la resolució de noms!</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Ordre de l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para>Especifica l'ordre de les comparacions permeses/denegades.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="browsing-timeouts-configuration">
<title>Configuració de les esperes de l'exploració</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a la configuració de les esperes de l'exploració del servidor &CUPS;. La configuració d'esperes de l'exploració inclou:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Interval de l'exploració</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Expiració de l'exploració</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar els temps d'espera de l'exploració del servidor &CUPS;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration12_browsingtimeouts.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar els temps d'espera de l'exploració del servidor &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Interval de l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para>El temps entre les actualitzacions de l'exploració en segons. Per omissió són 30 segons.</para>
<para>Tingueu present que la informació de l'exploració s'envia cada vegada que canvia l'estat d'una impressora, de manera que això representa el temps màxim entre actualitzacions.</para>
<para>Si s'estableix a 0 es deshabiliten les difusions sortints de manera que les vostres impressores locals no enviaran actualitzacions, però encara podreu veure les impressores a d'altres màquines.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Expiració de l'exploració</term>
<listitem>
<para>La caducitat (en segons) de les impressores en xarxa. Si no s'obté una actualització durant aquest temps, la impressora serà eliminada de la llista d'impressores.</para>
<para>Aquest número no hauria de ser menor que el període de l'interval de l'exploració, per motius obvis. Per omissió són 300 segons.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
<sect1 id="browsing-relay-configuration">
<title>Configuració del repetidor de l'exploració</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar el servidor &CUPS; com a un repetidor de l'exploració. Les opcions del repetidor de l'exploració inclouen:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Repetició dels paquets de l'exploració</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar el servidor &CUPS; com a un repetidor de l'exploració</screeninfo> 
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration14_browsingrelay.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar el servidor &CUPS; com a un repetidor de l'exploració</phrase></textobject> 
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Diàleg per afegir un repetidor de l'exploració</term>
<listitem>
<para>Aquí es mostra el diàleg per a introduir un nou valor per a una parella d'adreces per a definir un repetidor de l'exploració entre el servidor &CUPS; i una xarxa.</para>

<screenshot>
<screeninfo>El diàleg per a introduir un nou valor per a una parella d'adreces per a definir un repetidor de l'exploració entre el servidor &CUPS; i una xarxa</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfig_browse_relay_add_button.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>El diàleg per a introduir un nou valor per a una parella d'adreces per a definir un repetidor de l'exploració entre el servidor &CUPS; i una xarxa</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Repetició dels paquets de l'exploració</guilabel></term>
<listitem>
<para>Torna a enviar els paquets de navegació des d'una adreça o una xarxa cap a una altra.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="security-configuration">
<title>Configuració de seguretat</title>

<para>Aquí es mostra el diàleg per a configurar els paràmetres de seguretat del servidor &CUPS; en qualsevol de les localitzacions definides. Conté les següents opcions, que es poden definir per separat per a qualsevol recurs (o localització) vàlid del servidor &CUPS;:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Grup de sistema:</para></listitem>
<listitem><para>Permisos d'accés: </para></listitem>
<listitem><para>Tipus d'autorització:</para></listitem>
<listitem><para>Classe d'autorització:</para></listitem>
<listitem><para>Nom del grup d'autorització:</para></listitem>
<listitem><para>Xifratge:</para></listitem>
<listitem><para>Permet:</para></listitem>
<listitem><para>Denega:</para></listitem>
<listitem><para>Ordre:</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Els recursos (o localitzacions) vàlids del servidor &CUPS; són:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Localització de l'arrel del servidor: <systemitem class="resource">/</systemitem> </para></listitem> 
<listitem><para>Localització de l'administració del servidor: <systemitem class="resource">/admin</systemitem></para></listitem>
<listitem><para>Totes les impressores en el servidor: <systemitem class="resource">/printers</systemitem></para></listitem>
<listitem><para>Qualsevol impressora individual en el servidor: &pex; <systemitem class="resource">/printers/infotec_P320</systemitem></para></listitem> 
<listitem><para>Totes les classes d'impressora en el servidor: <systemitem class="resource">/classes</systemitem>:</para></listitem> 
<listitem><para>Qualsevol classe d'impressora individual en el servidor: &pex; <systemitem class="resource">/classes/totes_infotec_P320_o_P450</systemitem></para></listitem> 
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS; en qualsevol de les localitzacions definides</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_securityoverview.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS; en qualsevol de les localitzacions definides</phrase></textobject>

</mediaobject>
</screenshot>

<note>
<para>És vàlid per a totes les localitzacions que no hagin estat definides de forma separada de la localització <quote>superior</quote>.</para>

<para>Per exemple, si teniu una impressora anomenada <systemitem class="resource">infotec_P450</systemitem> sense opcions de seguretat, llavores la seguretat de la localització <systemitem class="resource">/printers</systemitem> tindrà la responsabilitat de la impressora, al ser aquesta una sublocalització de <systemitem class="resource">/printers</systemitem>. Si es dona el cas de que la seguretat no està definida per a <systemitem class="resource">/printers</systemitem>, la seguretat de <systemitem class="resource">/</systemitem> (la seguretat general del servidor) tindrà la responsabilitat. Si no ho teniu establert al vostre propòsit, la seguretat serà la dels valors compilats per omissió.</para>
</note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Grup de sistema</term>
<listitem>
<para>El nom de grup per a <systemitem class="groupname">System</systemitem> o accés a l'administració de la impressora. El valor per omissió varia en funció del sistema operatiu, però serà <systemitem class="groupname">sys</systemitem>, <systemitem class="groupname">system</systemitem> o <systemitem class="groupname">root</systemitem> (es comprova en aquest ordre).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Permisos d'accés</term>
<listitem>
<para>Els permisos d'accés per a cada carpeta els serveix el planificador. Les localitzacions són relatives a l'arrel del document.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Tipus d'autorització</term>
<listitem>
<para>L'autorització a usar:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>Cap</term>
<listitem>
<para>No realitzar cap autenticació.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Bàsica</term>
<listitem>
<para>Realitzar l'autenticació usant el mètode Bàsic &HTTP;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Resum</term>
<listitem>
<para>Autenticar usant el mètode Resum &HTTP;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para>L'autenticació per certificat local es pot substituir pel client per la bàsica o la de resum, al connectar a la interfície local.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Classe d'autorització</term>
<listitem>
<para>La classe d'autorització. En aquest moment tan sols es suporta <quote>Anònima</quote>, <quote>Usuari</quote>, <quote>Sistema</quote> (un usuari vàlid que pertanyi al grup establert o al grup system) i <quote>grup</quote> (un usuari vàlid que pertanyi al grup especificat).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Nom del grup d'autorització</term>
<listitem>
<para>El nom de grup per a l'autorització per <quote>Grup</quote></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Xifratge</term>
<listitem>
<para>Indica si s'ha d'emprar el xifratge. Això dependrà de a quin <application>OpenSSL</application> estigui enllaçat la biblioteca de &CUPS; i el planificador.</para>
<para>Els valors possibles són:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Sempre</term>
<listitem>
<para>Usa sempre el xifratge (<acronym>SSL</acronym>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Mai</term>
<listitem>
<para>No usa el xifratge.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Requerit</term>
<listitem>
<para>Usa l'actualització de xifratge <acronym>TLS</acronym>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Si és requerit</term>
<listitem>
<para>Usa xifratge si el servidor ho requereix.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Permet</guilabel></term>
<listitem>
<para>Permet l'accés des de la màquina, domini, adreça <acronym>IP</acronym> o xarxa especificats. Els valors possibles són:</para>

<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Tot</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Cap</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>

<para>Per a les adreces de nom o de domini es requereix que tingueu habilitades les resolucions de nom, tal i com ja s'ha descrit.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Denega</guilabel></term>
<listitem>
<para>Denega l'accés des de la màquina, domini, adreça <acronym>IP</acronym> o xarxa especificats. Els valors possibles són:</para>
<informalexample>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><userinput>Tot</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>Cap</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>*.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>maquina.domini.com</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.*</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm</userinput></para>
</listitem>
<listitem>
<para><userinput>nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</informalexample>
<para>Per a les adreces de nom o de domini es requereix que tingueu habilitades les resolucions de nom, tal i com ja s'ha descrit.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>Ordre</term>
<listitem>
<para>L'ordre de procés per a permetre i denegar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="example-how-define-security-for-all-printers">
<title>Exemple: Com definir la seguretat per a totes les impressores</title>

<para>Aquí es comenta el diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS;. Usarem l'exemple per afegir definicions de seguretat diferents a les per omissió per al recurs <systemitem class="resource">all printers</systemitem>. Aquesta és el lloc per al servidor web de &CUPS;, <ulink url="http://localhost:631/printers/">http://localhost:631/printers/</ulink> o (remotament) <ulink url="http://cups.server.name:631/printers/">http://cups.server.name:631/printers/</ulink>.</para>

<para>La primera imatge mostra la localització general d'aquest paràmetre. <guilabel>Selecciona</guilabel>, <guibutton>Afegeix</guibutton> o <guibutton>Modifica</guibutton> un recurs per al que heu decidit realitzar canvis de seguretat.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS;</screeninfo><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15a_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per a configurar les opcions de seguretat del servidor &CUPS;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Aquest diàleg és per afegir un nou recurs. És similar si voleu modificar un recurs existent. Aquestes són les opcions generals:</para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per afegir un nou recurs.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15b_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per afegir un nou recurs.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Aquesta és la segona part del diàleg per afegir un nou recurs. Es similar si voleu modificar un recurs existent. Aquí podeu definir les màscares d'accés per al recurs en qüestió. </para>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg per afegir un nou recurs.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration15c_resourceallprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg per afegir un nou recurs.</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaccessmasks.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg de recursos</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg de recursos</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminaddprinters_defineaccess.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg de recursos</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>Diàleg de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="cupsserverconfiguration_resourceadminauthorization.png"
format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Diàleg de recursos</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

</chapter>