1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<sect1 id="debugging-3-2">
<sect1info>
<title>Depuració en &quantaplus;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Linus</firstname> <surname>McCabe</surname> <affiliation> <address><email>Linus@McCabe.nu</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Depuració en &quantaplus;</title>
<sect2 id="php-debugging-3-2">
<title>Usar el depurador de &PHP;</title>
<para>Amb la versió 3.3 de &quantaplus; s'ha tornat a implementar la gestió del depurador. S'ha eliminat el suport per al &PHP; (3) atès que és obsolet, així com el suport per al depurador dbg. En el seu lloc, s'ha desenvolupat un sistema de connectors de depuració, per a permetre diferents implementacions dels connectors. </para>
<para>En aquest moment tan sols hi ha un connector disponible, el qual afegeix suport per a usar &gubed; amb &quantaplus;. </para>
<para>Per a usar un depurador per al vostre projecte, obriu les opcions del projecte i escolliu un connector del depurador adequat a les vostres necessitats. Per alterar les opcions específiques del depurador, premeu el botó "Opcions" que hi ha junt a la llista desplegable del connector del depurador. </para>
<sect3 id="php-debuggin-3-2-general">
<title>Ús general</title>
<para>Una vegada un projecte disposa d'un depurador activat, apareixeran alguns ítems addicionals en la interfície d'usuari de &quantaplus;: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Menú "Depurador"</term>
<listitem>
<para>Apareixerà un menú nou des d'on podreu accedir a la majoria de les funcionalitats del depurador. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra d'eines "Depurador"</term>
<listitem>
<para>Una barra d'eines amb accés als comandaments de depuració més comuns. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Vista d'eina "Variables"</term>
<listitem>
<para>Una vista d'eina en la que es mostra el contingut de les variables d'inspecció. Per omissió apareix en la part esquerra. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Vista d'eina "Punts d'interrupció"</term>
<listitem>
<para>Una vista d'eina en la que es llisten els punts d'interrupció, les línies i les condicions. Apareix per omissió en la part inferior. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra de vista "Sortida de depuració"</term>
<listitem>
<para>Una barra de vista en la que es mostra la sortida del depurador (com en HTML). Apareix per omissió en la part inferior. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Segons el que suporti el connector del depurador, estarà disponible tota o un subconjunt de la següent funcionalitat. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Inicia la sessió</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Aquesta acció s'usa per a connectar amb el depurador, si fora necessari, o per a indicar-li que comenci a escoltar les peticiones de depuració. Aquesta acció es produeix per omissió quan s'obre un projecte que usa el depurador, pel que normalment no us haureu de capficar en això. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Acaba la sessió</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tot l'oposat de <menuchoice> <guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Inicia la sessió</guimenuitem> </menuchoice>. Tanca una connexió amb el depurador o deixa d'atendre els resultats. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Envia petició HTTP</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Envia una petició HTTP al servidor per a iniciar una petició de depuració. Usar aquesta acció és equivalent a usar un navegador per a veure el document actual. La sortida de la petició finalitza al començament de la sortida de depuració. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Pausa l'execució d'un script </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Executa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que comenci a executar l'script i que enviï la informació de les variables d'inspecció i de la línia d'execució actual mentre avança. Si es fa mentre l'script està aturat, l'execució continuarà. Si es fa abans de que s'hagi iniciat una petició de depuració, l'script començarà a funcionar tan aviat com s'hagi iniciat la petició. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Salta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que comenci a executar l'script i que enviï la informació de les variables d'inspecció i de la línia d'execució actual mentre avança. Si es fa mentre l'script està aturat, l'execució continuarà. Si es fa abans de que s'hagi iniciat una petició de depuració, l'script començarà a funcionar tan aviat com s'hagi iniciat la petició. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Passa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi la següent instrucció en l'script, sense entrar en les funcions ni en les inclusions. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Avança</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi la següent instrucció en l'script, avançant en les funcions o inclusions, si és possible. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Retrocedeix</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi fins sortir de la funció actual. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Omet</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que ometi la següent instrucció i que continuï amb la següent, tal com si l'actual no existís. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Mata</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que mati l'script que s'està executant. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Interromp quan...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu especificar els punts d'interrupció condicionals. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Alterna punt d'interrupció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Alterna entre posar i treure un punt d'interrupció en la línia actual del cursor </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Neteja punts d'interrupció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Neteja tots els punts d'interrupció. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Variables</guimenuitem> <guimenuitem>Variable d'inspecció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu indicar una variable o expressió que voleu observar. El valor del que s'observi apareixerà en la barra de vista d'eina de variables. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Variables</guimenuitem> <guimenuitem>Estableix el valor de la variable</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu introduir un nou valor per a una variable. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="kxsldbg-debugging-3-2">
<title>Usar &kxsl;, el depurador de &XSL;</title>
<para>&kxsl; és la creació de Keith Isdale, així com aquesta secció de la documentació. &kxsl; és una interfície de &kde; i una KPart per a <command>xsldbg</command>, el qual el podeu trobar en http://xsldbg.sf.net, junt amb molts d'altres treballs d'en Keith. </para>
<para>Per a iniciar &kxsl;, seleccioneu <menuchoice> <guimenu>Connectors</guimenu> <guimenuitem>&kxsl;</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Si us plau, referiu-vos a la documentació de &kxsl; per a obtenir més informació a sobre del seu ús. </para>
</sect2>
</sect1>
|