blob: f976e3cef1f37f17baf85d4f170a83ec19fab8bd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# Translation of tdehtmlkttsd.po to Catalan
# Copyright (C)
#
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Sintetitza el text"
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "No s'ha pogut llegir l'origen"
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"No podeu llegir res amb aquest endollable,\n"
"excepte pàgines web, ho sento."
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Ha fallat l'inici del KTTSD"
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "La crida DCOP ha fallat"
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "La crida DCOP supportsMarkup ha fallat."
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "La crida DCOP setText ha fallat."
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "La crida DCOP startText ha fallat."
|