summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
blob: d7cf3a7e6957b7a6874836644d691cd859ec779f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# translation of tdeio_thumbnail.po to Catalan
# Aleix Pol Gonzàlez <aleixpol@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Aleix Pol Gonzàlez <aleixpol@gmail.com>\n"
"Language-Team:  Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "No s'ha especificat el tipus MIME."

#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Mida no especificada o invàlida."

#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "No s'ha especificat cap endollat."

#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "No s'ha pogut carregar ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la miniatura per %1"

#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "No s'ha pogut crear una vista en miniatura."

#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge."

#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "No s'ha pogut lligar al segment de memòria compartida %1"

#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "La imatge és massa gran pel segment de memòria"