blob: f1a8b8efb4f7c961a98aaa4f063e2a78fd990335 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# translation of libkickermenu_tdeprint.po to Kashubian
#
# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006.
# Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: print_mnu.cpp:67
msgid "Add Printer..."
msgstr "Dodôj drëker..."
#: print_mnu.cpp:68
msgid "TDE Print Settings"
msgstr "Nastôw drëkòwaniô w TDE"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
msgstr "Kònfigùrëjë serwer"
#: print_mnu.cpp:72
msgid "Print Manager"
msgstr "Menadżer drëkù"
#: print_mnu.cpp:73
msgid "Print Browser (Konqueror)"
msgstr "Przezérnik drëkù (Konqueror)"
#: print_mnu.cpp:75
msgid "Print File..."
msgstr "Drëkùjë lopk..."
|