blob: 29af0a2be01a1ff6f90daca1c5a95f5461dcbb2f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# translation of dockbarextension.po to Cymraeg
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-10 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Methu cychwyn y rhaglenigion dilynol yn y bar noddfa: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: gwybodaeth"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Mewnosod Llinell Orchymyn i Raglennig %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Nid yw'r rhaglennig yma yn ymddwyn yn iawn, ac nid oedd y bar noddfa yn gallu "
"canfod y llinell orchymyn y mae angen i'w gychwyn y tro nesaf mae TDE yn "
"ymgychwyn "
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Terfynu'r Rhaglennig"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Newid Gorchymyn"
|