summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
blob: 66c349d0ccb4528a8a458065f308aada7aee5758 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&ktuberling;-håndbogen</title>
<authorgroup>

<author><firstname>Éric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address>&Eric.Bischoff.mail;</address>
</affiliation></author>

<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Tester</contrib>
</othercredit>

&erik.kjaer.pedersen.role; 

</authorgroup>

<date>2006-05-05</date>
<releaseinfo>0.05.01</releaseinfo>

<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year><year>2006</year>
<holder>Éric Bischoff</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>&ktuberling; er et spil beregnet til små børn. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KTuberling</keyword>
<keyword>spil</keyword>
<keyword>børn</keyword>
<keyword>tuberling</keyword>
<keyword>kartoffel</keyword>
<keyword>pingvin</keyword>
<keyword>akvarium</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Indledning</title>

<para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> &ktuberling; er et spil beregnet til små børn. Det kan selvfølgelig også nydes af voksne der er forblevet unge af sind. </para>

<para>Det er en <quote>kartoffel-editor</quote>. Det betyder du kan trække og slippe øjne, munde, overskæg, og andre dele af ansigtet og sjove ting på en kartoffellignende fyr. Tilsvarende har du en pingvin og et akvarium på hvilke du kan droppe andre ting. </para>

<para>Der er ingen vinder i spillet. Det eneste formål er at lave det sjovest mulige ansigt. </para>

<para>Der er et museum (ligesom <quote>Madame Tusseau</quote> galleriet) hvor man kan finde mange morsomme eksempler på dekorerede kartofler, pingviner og akvarier. Du kan selvfølgelig sende dine egne kreationer til programmøren, <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net">Éric Bischoff</ulink>, som vil inkludere dem i museet hvis han får noget tid til overs. </para>

<para>&ktuberling; kan også <quote>tale</quote>. Den vil stave navnet på de objekter du trækker og slipper. Den vil <quote>tale</quote> på et sprog som du kan vælge. Du kan endog lære et lille ordforråd på fremmede sprog. For øjeblikket kan &ktuberling; <quote>tale</quote> dansk, tysk, engelsk, spansk fransk, italiensk, hollandsk, portugisisk, rumænsk, serbisk, slovakisk, slovensk og svensk. </para>
</chapter>

<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Fundamentale ting på skærmen</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title>Museoperation</title>

<para>Der er to områder i hovedvinduet: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para><quote>Legeplads</quote>-området til venstre. </para></listitem>
<listitem><para><quote>Objekt</quote>-området til højre, hvor du vælger objekter til at placere på din legeområde! </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Hovedvinduet for &ktuberling;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Hovedvinduer</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title>Placering af objekt</title>

<para>Flyt musemarkøren hen i <quote>objekt</quote> området i højre side for at trække et objekt. Klik på objektet du ønsker at trække, men giv ikke slip på museknappen før du har flyttet musemarkøren hen til det sted i <quote>legeplads</quote>-området hvor du ønsker at droppe objektet. </para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title>Flytning af et objekt</title>
<para>Efter det er droppet i <quote>legeplads</quote>-området, kan objektet stadig flyttes. Klik blot på et objekt for at vælge det til yderligere træk og slip. Når du klikker på det kommer det ovenpå de andre objekter der delvist skjulte det. Dette trick er nyttigt når briller og øjne skal placeres rigtigt. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title>Fjerne et objekt</title>
<para>For at fjerne et objekt der er blevet droppet i <quote>legeplads</quote>-området, skal man trække det tilbage fra <quote>legeplads</quote> området til <quote>objekt</quote> området. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="the-tool-bar">
<title>Værktøjslinjen</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Værktøjslinje</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Værktøjslinjen giver knapper til de oftest brugte funktioner. </para>

<table>
<title>Værktøjslinjeknapper</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry>Knap</entry>
<entry>Navn</entry>
<entry>Menu-ækvivalent</entry>
<entry>Handling</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>'Nyt spil'-knap</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Ny</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Nyt</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Nulstiller  <quote>legeplads</quote>-området. Dette rydder alle dele af legepladsen så en ny dekoration kan laves. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Indlæse-knap</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry><guiicon>Indlæs</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Indlæs...</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Åbner en eksisterende tuberling fil fra museet eller fra andre mapper. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Gem knap</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry><guiicon>Gem</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Gemmer din kreation til din hjemmemappe, eller til en anden mappe såsom museet efter ønske. Kartoffelfyren gemmes til en lille fil, hvor kun objekternes position er gemt. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Udskriftsknap</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon>Udskriv</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Udskriv</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Udskriver dit billede (&PostScript; format). </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Fortryd knap</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Fortryd</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Annullér fortryd</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Fortryder sidste operation</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Omgør knap</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon>Annullér fortryd</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Annullér fortryd</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Omgør sidste operation.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title>Menupunkter</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menulinje</phrase></textobject>
</mediaobject>

<sect2>
<title><guimenu>Spil</guimenu>menuen</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase><guimenu>Fil</guimenu>menu</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Spil</guimenu><guimenuitem>Nyt</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Rydder</action> <quote>legeplads</quote>-området </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Indlæs...</guimenuitem> </menuchoice></term>
 <listitem><para><action>Åbner en eksisterende tuberling fil</action> fra museet eller fra et vilkårligt andet sted hvis du ønsker det.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Gem</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gemmer</action> din kreation. Kartoffelfyren gemmes til en lille fil hvor kun objekternes position gemmes. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Gem som billede...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Laver en grafik fil</action> der indeholder et billede af din kartoffelfyr. Tilgængelige formater er XPM, JPEG, PNG og BMP. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Udskriv...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Udskriver</action> dit kartoffelfyrbillede ved brug af &PostScript; formatet. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Afslutter</action> &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title><guimenu>Redigerings</guimenu>menuen</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Redigeringsmenuen</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Fortryd</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Fortryd</action> sidste <quote>objekt</quote> placering. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Annullér fortryd</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Omgør</action> den sidste <quote>objekt</quote> placering. Dette menuvalg er kun aktivt hvis du tidligere har brugt <guilabel>Fortryd</guilabel>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopiér</action> <quote>legeplads</quote>-området til klippebordet.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title><guimenu>Legeplads</guimenu>-menuen</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase><guimenu>Legeplads</guimenu>-menuen</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Legeplads</guimenu> <guimenuitem>Kartoffelfyr</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til kartoffel-legeplads</action>. &ktuberling; husker den sidst valgte legeplads næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Legeplads</guimenu> <guimenuitem>Akvarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til pingvin-legeplads</action>. &ktuberling; husker den sidst valgte legeplads næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Legeplads</guimenu> <guimenuitem>Akvarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Skifter til akvarie-legeplads</action>. &ktuberling; husker den sidst valgte legeplads næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title><guimenu>Tale</guimenu>-menuen</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase><guimenu>Tale</guimenu>-menuen</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Bemærk venligst at du skal have tdemultimedia installeret og <command>&artsd;</command> kørende for at kunne høre lyde. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tale</guimenu> <guimenuitem>Ingen lyd</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår lyd fra</action>. &ktuberling; husker dette næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tale</guimenu> <guimenuitem>Dansk</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår lyden til og taler dansk</action>. Hvis danske lyde ikke er installerede så er dette valg gjort gråt. &ktuberling; huskler dette valg næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tale</guimenu> <guimenuitem>Tysk</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår lyden til og taler tysk</action>. Hvis tyske lyde ikke er installerede så er dette valg gjort gråt. &ktuberling; huskler dette valg næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Tale</guimenu> <guimenuitem>Engelsk</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slår lyden til og taler engelsk</action>. Hvis engelske lyde ikke er installerede så er dette valg gjort gråt. &ktuberling; huskler dette valg næste gang der startes op.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>etc...</term>
<listitem><para>Det samme for de andre sprog.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menuen Opsætning</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis/Skjul værktøjslinje</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Slå til og fra for</action> visning af værktøjslinjen. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Åbner en standardindstillingsdialog for genveje i &kde;, hvor du kan ændre genvejstasterne som bruges af &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Viser den sædvanlige indstillingsdialog for værktøjslinjer i &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Hjælpemenu</phrase></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title>Medvirkende og licens</title>

<para>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>John Calhoun - Oprindelig ide, oprindelige billeder og engelske lyde</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Éric Bischoff &Eric.Bischoff.mail; - &kde; programmering</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - Tester, råd og hjælp</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Pingvin-grafik</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - Grafisk omarbejdelse og akvarietemaet.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - lyd fintuning</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Dolores Almansa <email>dolores.almansa@corazondemaria.org</email> - Uddannelsesgrafik for COR-EDUX-initiativet</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - Korrekturlæsning af dokumentationen</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Forbedring af dokumentation</para>
</listitem>
</itemizedlist> 

<para>Dette spil er dedikeret til min lille datter Sunniva Bischoff</para>

<para>Tak til Apple Computer og til &LinuxPPC; projektet  for at have overført &Linux; til &Mac;. &ktuberling; ville ikke have eksisteret uden det!</para>

&erik.kjaer.pedersen.credit; 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title>Hvordan får man fat på <application>ktuberling</application></title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Krav</title>

<para>For at kunne kompilere &ktuberling;, har du brug for &kde; 3.5. Alle krævede biblioteker så vel som &ktuberling; selv kan findes på &kde-ftp;.</para>

<para>For at kunne høre lydene, skal du have tdemultimedia installeret. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompilering og installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>