blob: 119dede13260b509659e74f4a13799cc4e9b244f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# Danish translation of dockbarextension
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-31 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Følgende doklinje-appletter kunne ikke startes: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: information"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Indtast kommandolinje for applet %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Denne applet opfører sig ikke rigtigt og doklinjen kunne ikke finde "
"kommandolinjen der skal bruges til at starte den ved næste opstart af TDE"
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Dræb denne applet"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Ændr kommando"
|