summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
blob: 447462b0fc1917e9909fbcff76b8cf2d6da7f59b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &ktuberling;</title>
<authorgroup>

<author><firstname>Éric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address>&Eric.Bischoff.mail;</address>
</affiliation></author>

<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address>&Paul.E.Ahlquist.Jr.mail;</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Korrektur</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Maren</firstname><surname>Pakura</surname><affiliation><address><email>maren@kde.org</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<date>2006-05-05</date>
<releaseinfo>0.05.01</releaseinfo>

<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year><year>2006</year>
<holder>Éric Bischoff</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Paul.E.Ahlquist.Jr;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>&ktuberling; ist ein Spiel für kleine Kinder. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KTuberling</keyword>
<keyword>Spiel</keyword>
<keyword>Kinder</keyword>
<keyword>Kartoffelknülch</keyword>
<keyword>Kartoffel</keyword>
<keyword>Pinguin</keyword>
<keyword>Aquarium</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Einleitung</title>

<para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject> &ktuberling; ist ein Spiel für kleine Kinder. Aber es ist auch für Erwachsene geeignet, die jung geblieben sind. </para>

<para>Es ist ein <quote>Kartoffel-Editor</quote>. Das bedeutet, Sie können Augen, Münder, Schnurrbärte und andere Teile des Gesichts und Extras in den Kartoffel-Mann ziehen und dort ablegen (drag and drop). Außerdem gibt es als Spielvariante einen Pinguin und ein Aquarium zum Ausstatten. </para>

<para>In diesem Spiel gibt es keinen Gewinner. Der einzige Sinn des Spiels besteht darin, das lustigste Gesicht zu machen, das möglich ist. </para>

<para>Es gibt ein Museum (ähnlich der <quote>Madame Tusseau</quote>-Galerie), wo Sie viele lustige Beispiele dekorierter Kartoffeln, Pinguine und Aquarien finden können. Natürlich können Sie Ihre eigenen Kreationen zum Programmierer <ulink url="mailto:ebischoff@nerim.net">Eric Bischoff</ulink> schicken. Er wird sie ins Museum einfügen, wenn er etwas Zeit dazu hat. </para>

<para>&ktuberling; kann auch <quote>sprechen</quote>. Das Programm <quote>spricht</quote> die Namen der Objekte, die Sie ziehen und fallenlassen. Die Sprache können Sie im Menü einstellen. Sie können also beim Spielen einige Vokabeln lernen. Derzeit kann &ktuberling; Dänisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Holländisch, Portugiesisch, Rumänisch, Serbisch, Slovakisch, Slovenisch und Schwedisch <quote>sprechen</quote>. </para>
</chapter>

<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Grundsätzliche Bedienung</title>

<sect1 id="mouse-operation">
<title>Maus-Funktionen</title>

<para>Es gibt zwei Bereiche im Hauptfenster: </para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Das <quote>Kartoffel</quote>-Feld ist links. </para></listitem>
<listitem><para>Das <quote>Objekt</quote>-Feld ist rechts. Hier können Sie die Objekte auswählen, die Sie auf dem Spielfeld platzieren möchten. </para></listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>Das &ktuberling;-Hauptfenster:</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Hauptfenster</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="place-object">
<title>Platzieren eines Objekts</title>

<para>Um ein Objekt wegzuziehen, bewegen Sie die Maus in das <quote>Objekte</quote>-Feld auf der rechten Seite. Klicken Sie mit der &LMBn; auf das Objekt, das Sie wegziehen wollen, aber lassen Sie die Taste nicht eher los, bis Sie mit dem Mauszeiger an der Stelle im <quote>Kartoffel</quote>-Feld angelangt sind, wo Sie das Objekt loslassen wollen.  </para>
</sect2>

<sect2 id="move-object">
<title>Verschieben eines Objekts</title>
<para>Wenn Sie ein Objekt im <quote>Kartoffel</quote>-Feld haben, können Sie es dort bewegen. Klicken Sie einfach auf das Objekt um es zu ziehen und loszulassen (drag and drop). Wenn Sie darauf klicken kommt es vollständig in den Vordergrund, falls es unter anderen Objekten versteckt war. Dieser Trick ist hilfreich, um Augen und Brille richtig zu platzieren. </para>
</sect2>

<sect2 id="remove-object">
<title>Entfernen eines Objekts</title>
<para>Um ein Objekt zu entfernen, das sich im <quote>Kartoffel</quote>-Feld befindet, ziehen Sie es einfach in das <quote>Objekt</quote>-Feld zurück. </para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="the-tool-bar">
<title>Die Werkzeugleiste</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Werkzeugleiste</phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Die Werkzeugleiste ermöglicht einen schellen Zugriff auf die am häufigsten gebrauchten Funktionen.  </para>

<table>
<title>Die Werkzeugleisten-Knöpfe</title>
<tgroup cols="4">

<thead>
<row>
<entry>Knopf</entry>
<entry>Name</entry>
<entry>Menüentsprechung</entry>
<entry>Aktion</entry>
</row>
</thead>
<tbody>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>"Neues Spiel"-Knopf</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Neu</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Löscht alles vom <quote>Kartoffel</quote>-Feld, sodass ein neuer Kartoffelknülch geschaffen werden kann. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
  </imageobject>
	<textobject><phrase>Laden-Knopf</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry><guiicon>Laden</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Laden ...</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Lädt eine existierende Kartoffelknülch-Datei aus dem Museum oder aus anderen Verzeichnissen. </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Speichern-Knopf</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
</entry>
<entry><guiicon>Speichern</guiicon></entry>
<entry>
  <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Speichert Ihre Kreation in Ihrem Persönlichen Verzeichnis, oder, wenn Sie es wünschen, in einem anderen Verzeichnis. Der Kartoffelknülch wird in einer kleinen Datei gespeichert, wo nur die Position der Objekte gepeichert wird. </entry>
</row>


<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Drucken-Knopf</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
<guiicon>Drucken</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Drucken</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Druckt Ihr Bild (&PostScript; -Format). </entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Rückgängig-Knopf</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
  <guiicon>Rückgängig</guiicon>
  </entry>
<entry>
  <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Rückgängig</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Macht den letzten Vorgang rückgänig.</entry>
</row>

<row>
<entry>
  <inlinemediaobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
  </imageobject>
  <imageobject>
  <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
  </imageobject>
  <textobject><phrase>Wiederherstellen-Knopf</phrase></textobject>
  </inlinemediaobject>
  </entry>
<entry>
<guiicon>Wiederherstellen</guiicon>
</entry>
<entry>
  <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Wiederherstellen</guimenuitem></menuchoice>
  </link>
  </entry>
<entry>Stellt den letzten Vorgang wieder her.</entry>
</row>

<!--  Currently there is no HELP button on the toolbar
<row>
<entry>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject>
</inlinemediaobject>
</entry>
<entry>
Help
</entry>
<entry>Displays this handbook.</entry>
</row>
-->

</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

<sect1 id="the-menu-items">
<title>Die Menü-Einträge</title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menüleiste</phrase></textobject>
</mediaobject>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Spiel</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü <guimenu>Datei</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="game-new">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Neu</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Löscht</action> das <quote>Spielfeld</quote>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-load">
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap> O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Laden ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
 <listitem><para><action>Lädt eine existierende Kartoffelknülch-Datei</action> aus dem Museum oder aus einem anderen Verzeichnis.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-save">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Speichern</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Speichert</action> Ihre Kreation. Der Kartoffelknülch wird in einer kleinen Datei gespeichert, wo nur die Position der Objekte gepeichert wird. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spiel</guimenu><guimenuitem>Als Bild speichern ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Erzeugt eine graphische Datei</action>, die ein Bild von Ihrem Kartoffelknülch enthält. Verfügbare Dateiformate sind XPM, JPEG, PNG und BMP. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="game-print">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Drucken ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Druckt</action> Ihr Kartoffelknülch-Bild im &PostScript;-Format. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spiel</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action> Beendet</action> &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü Bearbeiten</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry id="edit-undo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Rückgängig</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Macht die letzte <quote>Objekt</quote>-Platzierung rückgängig. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="edit-redo">
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Umschalt</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Wiederherstellen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Stellt die letzte <quote>Objekt</quote>-Platzierung wieder her. Diese Menü-Option wird erst möglich, wenn Sie vorher <guilabel>Rückgängig</guilabel> benutzt haben. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopiert</action> das <quote>Spielfeld</quote> in die Zwischenablage.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Spielfeld</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü <guimenu>Spielfeld</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spielfeld</guimenu> <guimenuitem>Kartoffelknülch</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet die Kartoffelansicht um</action>. &ktuberling; merkt sich das zuletzt benutzte Spielfeld für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spielfeld</guimenu> <guimenuitem>Pinguin</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet die Pinguinansicht um</action>. &ktuberling; merkt sich das zuletzt benutzte Spielfeld für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Spielfeld</guimenu> <guimenuitem>Aquarium</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet auf das Aquarium-Spielfeld um</action>. &ktuberling; merkt sich das zuletzt benutzte Spielfeld für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Sprache</guimenu></title>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü <guimenu>Sprache</guimenu></phrase></textobject>
</mediaobject>

<para>Bitte beachten Sie, dass Sie nur Sound hören können, wenn das Paket tdemultimedia installiert ist und <command>&artsd;</command> läuft. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Sprache</guimenu><guimenuitem>Keinen Sound</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet den Sound aus</action>. &ktuberling; merkt sich die Einstellung für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Sprache</guimenu><guimenuitem>Dänisch</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet den Sound an und aktiviert die Sprache Dänisch</action>. Falls dänische Sounds nicht installiert sind, ist dieser Menüpunkt grau. &ktuberling; merkt sich die eingestellte Sprache für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Sprache</guimenu><guimenuitem>Deutsch</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet den Sound an und aktiviert die Sprache Deutsch</action>. Falls deutsche Sounds nicht installiert sind, ist dieser Menüpunkt grau. &ktuberling; merkt sich die eingestellte Sprache für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Sprache</guimenu><guimenuitem>Englisch</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet den Sound an und aktiviert die Sprache Englisch</action>. Falls englische Sounds nicht installiert sind, ist dieser Menüpunkt grau. &ktuberling; merkt sich die eingestellte Sprache für den nächsten Programmstart.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>&etc;</term>
<listitem><para>Das Gleiche gilt für alle anderen Sprachen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-settings.png"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü Einstellungen</phrase></textobject>
</mediaobject>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleiste anzeigen/ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet die Anzeige</action> der Werkzeugleiste ein oder aus. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für &ktuberling;. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Öffnet den &kde;-Standarddialog zur Einrichtung der Werkzeugleisten.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Menü Hilfe</phrase></textobject>
</mediaobject>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

&technical.reference;

<chapter id="credits_license">
<title>Danksagungen und Lizenz</title>

<para>&ktuberling;</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>Von John Calhoun stammt die urprüngliche Idee, die Bilder und die englischen Klänge.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Eric Bischoff &Eric.Bischoff.mail; - &kde;-Programmierung.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> hat getestet, Hinweise und Hilfe gegeben.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Pinguin-Graphiken</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - Graphik und Aquarium Design.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Verfeinerung der Klänge</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Dolores Almansa <email>dolores.almansa@corazondemaria.org</email> - Graphik für die COR-EDUX Initiative</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> hat dieses Dokument Korrektur gelesen.</para>
</listitem>

<listitem>
<para>Paul Ahlquist &Paul.E.Ahlquist.Jr.mail; - Bearbeitung der Dokumentation</para>
</listitem>
</itemizedlist> 

<para>Dieses Spiel ist meiner kleinen Tochter Sunniva Bischoff gewidmet.</para>

<para>Dank an Apple Computer und das &LinuxPPC;-Projekt, die die Portierung von &Linux; auf den &Mac; vorgenommen haben. &ktuberling; würde ohne sie nicht existieren.</para>

<para>Deutsche Übersetzung von Maren Pakura <email>maren@kde.org</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
<title>Woher Sie &ktuberling; erhalten?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Voraussetzungen</title>

<para>Um &ktuberling; kompilieren zu können, benötigen Sie &kde; 3.5. Alle benötigten Bibliotheken sowie &ktuberling; selbst finden Sie auf &kde-ftp;.</para>

<para>Um Klänge hören zu können, benötigen Sie tdemultimedia. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

</book>