1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY kget "<application>KGet</application>">
<!ENTITY kappname "&kget;"><!-- replace kget here
do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % German "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Das Handbuch zu &kget;</title>
<authorgroup>
<author><personname> <firstname>Jonathan</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Drews</surname> </personname> <email>j.e.drews@att.net</email> </author>
<othercredit role="translator"><firstname>Frank</firstname><surname>Schütte</surname><affiliation><address><email>F.Schuette@t-online.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzung</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-08-31</date>
<releaseinfo>0.8.4</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&kget; erlaubt die Gruppierung von Dateitransfers. In einigen Fällen kann &kget; sogar begonnene Transfers wieder aufnehmen, selbst wenn der Rechner zwischendurch neu gestartet wird. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>kget</keyword>
<keyword>kppp</keyword>
<keyword>herunterladen</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Einleitung</title>
<para>Um den Transfer eines Dokuments oder Pakets zu starten, ziehen Sie einfach die &URL; auf &kget;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kget">
<title>Arbeiten mit &kget;</title>
<sect1 id="kget-features">
<title>Einführung zu &kget;</title>
<para>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; vorgestellt. Die drei unten aufgeführten Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst heruntergeladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen.Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Offline-Modus</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf den oberen Eintrag. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf den Knopf "Verzögert", um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para></listitem>
<listitem><para>Klicken Sie jetzt auf den mittleren Eintrag, um ihn hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot>
<screeninfo>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Markierung bei <menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Offline-Modus</guimenuitem></menuchoice> auf. &kget; lädt nun den mittleren Eintrag herunter. </para></listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<note><para>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para></note></para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon>Warteschlange</guiicon> oder wählen Sie im Menü <menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Warteschlange</guimenuitem></menuchoice>, um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Besondere Einstellungen</title>
<sect1 id="configuration-auto-disconnect">
<title>Einrichtung der automatischen Trennung</title>
<para>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Automatisches Trennen</guimenuitem></menuchoice> <action>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para>
</listitem>
<listitem><para>Benutzer von SuSE-Linux müssen den Befehl <userinput><command>cinternet <option>-i</option> <parameter>ppp0</parameter> <option>-0</option></command></userinput> an Stelle von <userinput><command>kppp <option>-k</option></command></userinput> unter <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kget; einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel>Automatisierung</guilabel> verwenden.</para>
</listitem>
<listitem><para>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput><command>/usr/sbin/usernetctl <parameter>ppp0</parameter> <option>down</option></command></userinput> verwenden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="configuration-downloading-in-folders">
<title>Herunterladen in festgelegte Ordner</title>
<para>Damit heruntergeladene <acronym>jpeg</acronym>-Dateien in einem bestimmten Ordner abgelegt werden, gehen Sie wie folgt vor: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Wählen Sie im Menü <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kget; einrichten ...</guimenuitem></menuchoice> und dort den Eintrag <guilabel>Ordner</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie die gewünschten Dateien durch Eingabe der Dateiendungen <literal role="extension">.jpg</literal> und <literal role="extension">.jpeg</literal> an: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf <interface>Anwenden</interface> und <interface>OK</interface>. Wenn Sie jetzt eine Datei mit der Endung <literal role="extension">.jpeg</literal> herunterladen, wird diese ohne Nachfrage im Ordner <filename>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename> gespeichert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Befehlsreferenz</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title>Das Hauptfenster von &kget;</title>
<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Datei</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Öffnen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öffnet das Transferfenster, in das Sie &URL;s hineinziehen können. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap> V</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Transferliste exportieren ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öffnet einen den Dialog "Speichern unter"</action>. Damit ist es möglich, ausgewählte &URL;s in eine <literal role="extension">.kget</literal>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf "Offline-Modus" klicken oder im Menü <menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Offline-Modus</guimenuitem></menuchoice> wählen. </para></listitem>
<listitem><para>Ziehen Sie die zu übertragenden &URL;s in das Fenster von &kget;. </para></listitem>
<listitem><para>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para></listitem>
<listitem><para>Halten Sie die <userinput><keycombo>&Shift;</keycombo></userinput>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot>
<screeninfo>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Klicken Sie nun auf <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Transferliste exportieren ...</guimenuitem></menuchoice> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension">.kget</literal>-Datei für die Dateitransfers ein. </para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Auf diese Weise können Sie Einträge für Dateien speichern, die Sie häufig herunterladen, wie z. B. die &kde;-Schnappschüsse. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Transferliste importieren ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Lädt eine <literal role="extension">.kget</literal>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Transferliste exportieren ...</guimenuitem></menuchoice> erzeugt wurde. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Textdatei importieren ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note><para>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn Sie vorher auf das Symbol Expertenmodus klicken. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur &URL;s enthalten. </para></note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Beendet &kget;</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Ansicht</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Protokollfenster anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit können Sie z. B. einen längeren Transfer überwachen. Hierbei wird angezeigt, ob Pakete übersprungen oder ein Zeitlimit überschritten wurde. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<!--
<varlistentry>
<term><menuchoice>
<guimenu>View</guimenu>
</varlistentry> -->
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Transfer</guimenu></title>
<note><para>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn Sie zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der &LMBn; ausgewählt haben. </para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>&URL; in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (Klipper). </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>An den Anfang stellen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action>
<note><para>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst heruntergeladen.</para>
</note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Ans Ende stellen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Fortsetzen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Pause</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Hält einen laufenden Transfer an. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Löschen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Neustart</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu> <guimenuitem>Warteschlange</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu> <guimenuitem>Timer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transfer</guimenu><guimenuitem>Verzögerung</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action>
<note><para><guimenuitem>Warteschlange</guimenuitem>, <guimenuitem>Timer</guimenuitem> und <guimenuitem>Verzögerung</guimenuitem> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para>
</note>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Das Menü Optionen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Animation verwenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Schaltet die Verwendung von Animationen ein/aus</action>, um den derzeitigen Status von &kget; anzuzeigen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Sound verwenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para><action>Schaltet Sound ein/aus</action>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, z. B. wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Expertenmodus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Offline-Modus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird beispielsweise verwendet, wenn Sie &URL;s in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu><guimenuitem>Automatisches Trennen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Veranlasst KGet, die Modemverbindung zu trennen.</action> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para>
<para>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Automatisches Beenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Optionen</guimenu> <guimenuitem>Automatisches Einfügen</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Einstellungen</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Statusleiste ausblenden</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Blendet die Statusleiste aus</action>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Zielfeld anzeigen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Das Zielfeld ist ein Symbol für die Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>&kappname; einrichten ...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Das Menü <guimenu>Hilfe</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Mitwirkende und Lizenz</title>
<para>&kget; </para>
<para>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para>
<para>Mitwirkende: <itemizedlist>
<listitem><para>Patrick Charbonnier <email>pch@freeshell.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Dokumentation Copyright © 2003 Jonathan Drews <email>j.e.drews@att.net</email> </para>
<para>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email>F.Schuette@t-online.de</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title>Wie Sie &kget; erhalten</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|