summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
blob: f22426324051b21c2e047dccd0eff45432d04752 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# Übersetzung von tdeabc_dir.po ins Deutsche
# translation of tdeabc_dir.po to German
# Copyright (C) 2002
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2006.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "\"%1\" lässt sich nicht zum Lesen öffnen."

#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Das Laden der Ressource \"%1\" ist fehlgeschlagen."

#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Schreiben in \"%1\" ist nicht möglich."

#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Das Speichern der Ressource \"%1\" ist fehlgeschlagen."

#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "Adresse:"