summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_ics.po
blob: 0d50c0b5a81713c8918bb87ff319d6cde398dda9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# translation of tdefile_ics.po to German
#
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2005.
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdefile_ics/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: tdefile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Kalenderstatistik"

#: tdefile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "Produktnummer"

#: tdefile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"

#: tdefile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Aufgaben"

#: tdefile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Erledigte Aufgaben"

#: tdefile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Überfällige Aufgaben"

#: tdefile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Journale"