summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
blob: b57d43e53aadb19eb8e65d13fe682d858e9c58f4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# translation of katehtmltools.po to greek
# translation of katehtmltools.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katehtmltools.cpp:53
msgid "HT&ML Tag..."
msgstr "Ετικέτα HT&ML..."

#: plugin_katehtmltools.cpp:85
msgid "HTML Tag"
msgstr "Ετικέτα HTML"

#: plugin_katehtmltools.cpp:86
msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
msgstr ""
"Εισάγετε τα περιεχόμενα της ετικέτας HTML (τα \"<\", \">\" και η ετικέτα "
"κλεισίματος θα συμπληρωθούν αυτόματα):"