blob: ec220b2364ef16dbe01b6d4cbce744d5c4e5f3ad (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of katexmlcheck.po to greek
# translation of katexmlcheck.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Έξοδος ελεγκτή XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Έλεγχος εγκυρότητας XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Σφάλμα:</b> Αδύνατη η δημιουργία του προσωρινού αρχείου '%1'."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Σφάλμα:</b> Αποτυχία εκτέλεσης του xmllint. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το "
"xmllint είναι εγκατεστημένο. Είναι τμήμα του libxml2."
#. i18n: file ui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
|