summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprint_part.po
blob: 410fda4b853998ba105ffda8877e757c24fbfb68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
# translation of tdeprint_part.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr"

#: printpart.cpp:59
msgid "tdeprint_part"
msgstr "tdeprint_part"

#: printpart.cpp:59
msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
msgstr "Ένα πρόσθετο του Konqueror για τη διαχείριση εκτυπώσεων"

#. i18n: file tdeprint_part.rc line 3
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Print Manager Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Διαχειριστή εκτυπώσεων"