blob: 990baebabbdbb9902e9617dd16160fbaf99e0ce1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of tdefile_ico.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ico\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 04:33+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ico.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
#: tdefile_ico.cpp:60
msgid "Number of Icons"
msgstr "Αριθμός εικονιδίων"
#: tdefile_ico.cpp:62
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
#: tdefile_ico.cpp:63
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: tdefile_ico.cpp:65
msgid "Dimensions (1st icon)"
msgstr "Διαστάσεις (1ο εικονίδιο)"
#: tdefile_ico.cpp:66
msgid "Colors (1st icon)"
msgstr "Χρώματα (1ο εικονίδιο)"
|