summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdegames/klickety.po
blob: 351972ff6438c45dcbef6d8b86d6938fbf44eae7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:30+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/klickety/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mavridis Philippe"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com"

#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "Blokoj restantaj"

#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Montriĝu la nombro de restantaj objektoj.<br/>Fariĝas <font color=\"blue"
"\">blua</font> se ĝi estas la plej alta poentaro kaj <font color=\"red"
"\">ruĝa</font> se ĝi estas la plej alta poentaro loka.</qt>"

#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo pasinta"

#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klakumania"

#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety estas unua adapto de la videoludo \"clikomania\""

#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "Blokoj forigitaj"

#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Ikonoj"

#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "Koloro #%1:"