summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/filetypes/index.docbook
blob: 15ac579d3e01075d49cf87e97e945ac7c9d6499f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<title
>Asociaciones de archivos</title>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Pablo</firstname
> <surname
>de Vicente</surname
> <affiliation
><address
><email
>vicente@oan.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> <othercredit role="translator"
> <firstname
>Marcos</firstname
> <surname
>Fouces Lago</surname
> <affiliation
><address
><email
>mfouces@yahoo.es</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2003-10-13</date>
<releaseinfo
>3.2</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>asociación de archivos</keyword>
<keyword
>asociación</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="file-assoc">
<title
>Asociaciones de archivos</title>

<sect2 id="file-assoc-intro">
<title
>Introducción</title>

<para
>Una de las propiedades más convenientes de &kde; es su habilidad para asociar un archivo de datos con su aplicación. Por ejemplo, cuando usted pulsa sobre su documento favorito de &kword; en &konqueror;, &kde; automáticamente inicia &kword; y automáticamente carga dicho archivo en &kword; para poder trabajar con él.</para>

<para
>En el ejemplo superior el archivo de datos de &kword; está <emphasis
>asociado</emphasis
> con &kword; (la aplicación). Estas asociaciones de archivos son cruciales para el correcto funcionamiento de &kde;.</para>

<para
>Cuando se instala &kde;, automáticamente se crean cientos de asociaciones de archivos a muchos de los tipos de datos más comunes. Estas asociaciones iniciales están basadas en el software que se incluye usualmente, y en las preferencias más habituales.</para>

<para
>Desafortunadamente &kde; no puede:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>predecir cualquier posible combinación de software y archivos de datos</para
></listitem>
<listitem
><para
>preparar formatos de archivo todavía sin inventar</para
></listitem>
<listitem
><para
>o predecir la aplicación favorita de cualquiera para ciertos archivos de formato.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Usted puede cambiar sus asociaciones actuales de archivos o añadir nuevas asociaciones de archivos usando este módulo.</para>

<para
>Cada asociación de archivos se registra como un tipo &MIME;. <acronym
>MIME</acronym
> significa «Multipurpose Internet Mail Extensions». Permite que un ordenador determine el tipo de archivo, sin abrirlo ni analizar el formato de todos y cada uno de los archivos.</para>

</sect2>

<sect2 id="file-assoc-use">
<title
>Cómo usar este módulo</title>

<para
>Las asociaciones de archivos están organizadas en varias categorías y como mínimo tendrá:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Aplicación</para
></listitem>
<listitem
><para
>Audio</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imágen</para
></listitem>
<listitem
><para
>Inode</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mensaje</para
></listitem>
<listitem
><para
>Multiparte</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imprimir</para
></listitem>
<listitem
><para
>Texto</para
></listitem>
<listitem
><para
>Video</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>Todas las asociaciones de archivos están ordenadas en una de estas categorías.</para>

<para
>También hay una categoría general «Todos», que muestra todos los archivos en una lista sin ordenarlos por categorías.</para>

<note
><para
>No hay una diferencia funcional entre ninguna de las categorías. Estas categorías se diseñan para ayudar a organizar sus asociaciones de archivos, pero no alteran las asociaciones en un modo determinado. </para
></note>

<para
>Las categorías se listan en el recuadro <guilabel
>Tipos conocidos</guilabel
>.</para>

<para
>Puede explorar cada una de estas categorías, y ver las asociaciones de archivos contenidas en cada una, simplemente pulsando dos veces en el nombre de la categoría. Se le presentará una lista de tipos MIME asociados bajo esa categoría.</para>

<tip
><para
>También puede buscar una tipo &MIME; particular utilizando el cuadro de búsqueda. El cuadro de búsqueda está etiquetado como <guilabel
>Buscar patrón de nombre de archivo</guilabel
> y está encima de la lista de categorías.</para>

<para
>Simplemente introduzca la primera letra del tipo &MIME; en el que está interesado. Las categorías se expandirán automáticamente, y sólo se mostrarán los tipos MIME que incluyan esa letra.</para>

<para
>Entonces podrá introducir un segundo caracter y los tipos MIME se restringirán a tipos MIME conteniendo esos dos caracteres.</para
></tip>

<sect3 id="file-assoc-use-add">
<title
>Añadiendo un nuevo tipo MIME</title>

<para
>Si desea añadir un nuevo tipo &MIME; a sus asociaciones de archivos, puede pulsar sobre el botón <guibutton
>Añadir...</guibutton
>. Aparecerá un pequeño cuadro de diálogo. Seleccione la categoría de la lista desplegable, e introduzca el nombre &MIME; en el espacio etiquetado <guilabel
>Introducir nombre</guilabel
>. Pulse <guibutton
>Aceptar</guibutton
> para añadir un nuevo tipo MIME, o pulse <guibutton
>Cancelar</guibutton
> para no añadir ningún tipo MIME.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-del">
<title
>Eliminando un tipo MIME</title>

<para
>Si desea eliminar un tipo &MIME;, simplemente seleccione el tipo &MIME; que desea borrar pulsando una sóla vez con el ratón sobre el nombre del tipo. Después pulse sobre el botón <guibutton
>Eliminar</guibutton
>. El tipo &MIME; desaparecerá inmediatamente.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-edit">
<title
>Editando propiedades de tipos MIME</title>

<para
>Antes de que usted pueda editar una propiedad de los tipos &MIME;, debe especificar el tipo &MIME;. Simplemente navegue por las categorías hasta que enuentre un tipo &MIME; que desee editar, después pulse una vez sobre él con el ratón.</para>

<para
>Tan pronto como usted haya seleccionado el tipo &MIME;, los valores actuales del tipo &MIME; aparecerán en el módulo de la ventana.</para>

<para
>Advertirá que los valores actuales están divididos en dos fichas: <guilabel
>General</guilabel
> y <guilabel
>Empotrado</guilabel
></para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>General</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Hay 4 propiedades para cada tipo &MIME; en esta ficha:</para>

<orderedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Icono del tipo MIME</guilabel
> es el icono que será visible cuando utilice &konqueror; como administrador de archivos.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Patrones de nombre archivo</guilabel
> es una plantilla de búsqueda que &kde; utilizará para determinar el tipo &MIME;.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Descripción</guilabel
> es una breve descripción del tipo de archivo. Esto puede resultarle muy útil.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Orden de preferencia de aplicaciones</guilabel
> determina que aplicaciones están asociadas con tipos &MIME; específicos.</para
></listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ficha Empotrado</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>La ficha Empotrado le permite determinar si un archivo será visualizado dentro de una ventana de &konqueror; o iniciando la aplicación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-icon">
<title
>Cambiando el icono</title>

<para
>Para cambiar el icono, simplemente pulse sobre el botón de iconos. Aparecerá un cuadro de diálogo, que mostrará todos los iconos disponibles. Simplemente pulse una vez con el ratón sobre el icono elegido, y pulse <guibutton
>Aceptar</guibutton
>.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-pattern">
<title
>Editando patrones de archivos MIME</title>

<para
>La casilla etiquetada <guilabel
>Patrones de nombres de archivo</guilabel
> determina los archivos a incluir en este tipo MIME.</para>

<para
>Normalmente los archivos se seleccionan basandose en su sufijo. (Ejemplos: los archivos que finalizan por <literal role="extension"
>.wav</literal
> son archivos de sonido, que utilizan el formato WAV y los archivos que finalizan por <literal role="extension"
>.c</literal
> son archivos de programas escritos en C).</para>

<para
>Debería introducir su máscara de nombre de archivo en esta lista desplegable.</para>

<para
>El asterisco (<literal
>*</literal
>) es un caracter comodín que se usará con casi todas las máscaras de tipo MIME. Una discusión completa está más allá del objetivo de este manual, pero es importante entender que el asterisco (en este contexto), «concuerda» con cualquier número de caracteres. Por ejemplo, <userinput
>*.pdf</userinput
> concuerda con <filename
>Datafile.pdf</filename
>, <filename
>Graphics.pdf</filename
> y <filename
>User.pdf</filename
>, pero no a <filename
>PDF</filename
>, <filename
>Datafile.PDF</filename
>, o <filename
>.pdf</filename
>.</para>

<tip
><para
>Es beneficioso disponer de varias máscaras. Una para minúsculas, una para mayúsculas, &etc;. Esto ayudará a que &kde; determine el tipo con más precisión.</para
></tip>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-desc">
<title
>Editando la descripción de tipos MIME.</title>

<para
>Puede introducir una pequeña descripción del tipo &MIME; en el recuadro de texto etiquetado <guilabel
>Descripción</guilabel
>. Esta etiqueta es sólo una ayuda, y no afecta a la función del tipo &MIME;.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-app">
<title
>Editando las asociaciones con aplicaciones</title>

<para
>Hay cuatro botones (<guibutton
>Subir</guibutton
>, <guibutton
>Bajar</guibutton
>, <guibutton
>Añadir</guibutton
> y <guibutton
>Eliminar</guibutton
>) y una recuadro (con una lista de las aplicaciones) que se usan para configurar las aplicaciones.</para>

<para
>El recuadro contiene una lista de todas las aplicaciones asociadas con un tipo &MIME; específico. La lista está en un orden específico. La aplicación superior es la primera aplicación a probar. La siguiente aplicación en la lista es la segunda, etc.</para>

<note
><para
>¿Qué significado tiene el que haya más de una aplicación por tipo &MIME;. ¿Por qué es necesario?</para>

<para
>Comenzamos diciendo que &kde; viene con cientos de asociaciones de archivos preconfiguradas. La realidad es, que cada sistema en el que se instala &kde; tiene una selección diferente de aplicaciones. Permitiendo asociaciones múltiples por tipo &MIME;, &kde; puede continuar operando cuando una cierta aplicación no está instalada en el sistema.</para>

<para
>Por ejemplo:</para>
<para
>Para el tipo &MIME; <literal
>pdf</literal
>, hay dos aplicaciones asociadas con este tipo de archivos.El primer programa se llama <application
>PS Viewer</application
>. Si su sistema no tiene instalado <application
>PS Viewer</application
>, entonces &kde; automáticamente inicia la segunda aplicación  <application
>Adobe Acrobat Reader</application
>. Como puede ver, esto ayuda que &kde; continue ejecutandose sin problema mientras añade o elimina aplicaciones.</para
></note>

<para
>Hemos establecido que el orden es importante. Puede cambiar el orden de las aplicaciones pulsanod una vez con el ratón sobre la aplicación que desea mover, y después pulsando bien <guibutton
>Subir</guibutton
> o <guibutton
>Bajar</guibutton
>. Esto desplazará la aplicación actualmente seleccionada arriba o abajo de la lista de aplicaciones. </para>

<para
>Puede añadir nuevas aplicaciones a la lista pulsando el botón etiquetado <guibutton
>Añadir</guibutton
>. Aparecerá un cuadro de diálogo. Usando el cuadro de diálogo puede seleccionar la aplicación que desea usar para este tipo MIME. Pulse <guibutton
>Aceptar</guibutton
> cuando haya finalizado, y la aplicación se añadirá a la lista actual.</para>

<para
>Puede eliminar una aplicación (asegurandose de este modo de que la aplicación nunca se ejecutará con este tipo &MIME;) pulsando una vez sobre el nombre de la aplicación, y pulsando el botón <guibutton
>Eliminar</guibutton
></para>

<tip
><para
>Es una buena idea utilizar los botones <guibutton
>Subir</guibutton
> y <guibutton
>Bajar</guibutton
> para ajustar la aplicación no deseada a posiciones de menos prioridad en la lista, en lugar de borrar completamente la aplicación de la lista. Una vez borrada la aplicación, si su aplicación preferida se viera comprometida, no habría aplicación para ver los datos.</para
></tip>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-embedding">
<title
>Empotrado</title>
<para
>Tres botones radio etiquetados <guilabel
>Acción de pulsación derecha</guilabel
>. Esto determina el modo en el que &konqueror; visualiza el tipo &MIME; seleccionado:</para>

<variablelist>
<varlistentry
><term
>Mostrar archivo en visor empotrado</term>
<listitem
><para
>Si selecciona esta opción, el archivo se mostrará <emphasis
>dentro</emphasis
> de la ventana de &konqueror;</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Mostrar archivo en visor separado</term>
<listitem
><para
>Esta opción hará que se cree una ventana separada cuando se muestre este tipo MIME.</para
></listitem
></varlistentry>
<varlistentry
><term
>Usar opciones de grupo.</term>
<listitem
><para
>Esta opción ocasionará que el tipo MIME utilice las opciones de configuración para el grupo del tipo MIME. (Si está editando un tipo MIME audio, entonces se usarán las opciones para el grupo audio).</para
></listitem
></varlistentry>
</variablelist>

<para
>Debajo hay una lista etiquetada <guilabel
>Orden de preferencia de servicios</guilabel
>.</para>

<para
>Cuando usted está en &konqueror;, puede pulsar con el botón <mousebutton
>derecho</mousebutton
> del ratón, y aparecerá un menú con una entrada etiquetada <guimenu
>Previsualizar con...</guimenu
>Esta lista contiene las aplicaciones que aparecerán, en el orden de aparición bajo este menú.</para>

<para
>Puede utilizar los botones <guibutton
>Subir</guibutton
> y <guibutton
>Bajar</guibutton
> para cambiar el orden.</para>

</sect3>

<sect3 id="file-assoc-use-done">
<title
>Haciendo permanentes los cambios</title>

<para
>Cuando finalice haciendo cambios a los tipos MIME, puede pulsar <guibutton
>Aplicar</guibutton
> para hacer los cambios permanentes y mantenerse en este módulo.</para>

</sect3>
</sect2>

</sect1>

</article>