summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
blob: 12b33760be2dcac19901bc1d80c3353e21f011d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# translation of alsaplayerui.po to Español
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# santi <santi@kde-es.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:43+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "Preferencias de la interfaz de AlsaPlayer"

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "Desplazamiento del título de la canción"

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "Ningún archivo cargado"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaplayer"

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "Sin información de tiempo"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "Sin flujo"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "Menú"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Saltar a la pista anterior"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "Saltar a la pista siguiente"

#: AlsaPlayer.ui:2365
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "Mostrar lista de reproducción"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "Adelante, velocidad normal"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "Velocidad y dirección de la reproducción"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Balance"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"