summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
blob: 1ddd86c1865a903d06b1b2f47076e8a3fe03bfc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of tdeabc_net.po to Spanish
# Translation to spanish
# Copyright (C) 2002
#
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, YEAR., 2003.
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 08:03+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Imposible descargar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Imposible abrir el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemas interpretando el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Imposible guardar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Imposible cargar el archivo '%1'."

#: resourcenet.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr "La descarga falló por alguna causa"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Dirección:"