summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
blob: 13f8fda1c591b39fa3165e1f46979a4b9f12e9eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of tdeabc2mutt.po to Estonian
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Toomas Nurmoja <toomas.nurmoja@mail.ee>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"

#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "tdeabc - mutt konverter"

#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr "Näidatakse ainult kontakte, mille nimi või aadress on <substring>"

#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
", as needed by mutt's query_command"
msgstr ""
"Vaikevorming on 'alias'. 'query' tagastab email<tab>nimi<tab>"
", nagu seda vajab mutt'i query_command"

#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr "Võtme vaikevorming on 'JohDoe', see valik tagastab selle kujul 'jdoe'"

#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "Päringud on tõstutundlikud"

#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Tagastatakse kõik e-posti aadressid, mitte ainult eelistatud"

#: main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "Otsimine TDE aadressiraamatust"

#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "eelistatud"