summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 3a5f51dcc9a8f3b886b90fc7c5feab260f56ecf3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# translation of kviewscannerplugin.po to Basque
# translation of kviewscannerplugin.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Eskaneatu irudia..."

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Ez dirudi SANE euskarririk duzunik edo zure eskanerra ez  dago ongi "
"konektatuta. Mesedez egiaztatu hau berriz eskaneatu baino lehen."

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Eskaneatzeko zerbitzua ez dago erabilgarria"

#. i18n: file kviewscanner.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra tresnabarra"