blob: d9e0d4674d5944a43856c684095f006b038a33f7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
# translation of ksystemtrayapplet.po to Basque
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:10+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Konfiguratu sistemaren erretilua"
#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Ikono ezkutatuak:"
#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Ikono ikusgaiak:"
#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Konfiguratu sistemaren erretilua..."
|