summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
blob: f8e7b988bfb355b7b290a0f3c182a4f640012e30 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of tdefile_ico.po to Basque
# translation of tdefile_ico.po to basque
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ico\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_ico.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Xehetasun teknikoak"

#: tdefile_ico.cpp:60
msgid "Number of Icons"
msgstr "Ikono kopurua"

#: tdefile_ico.cpp:62
msgid "Dimensions"
msgstr "Neurriak"

#: tdefile_ico.cpp:63
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"

#: tdefile_ico.cpp:65
msgid "Dimensions (1st icon)"
msgstr "Neurriak (1. ikonoa)"

#: tdefile_ico.cpp:66
msgid "Colors (1st icon)"
msgstr "Koloreak (1. ikonoa)"