blob: ebbbe099f27081f965919a819076bb3d5cd22861 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of trashapplet.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 16:16+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نازنین کاظمی"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "برنامک زباله"
#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "برنامک پایانۀ ioslave »زباله:/«"
#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "نگهدارنده"
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "زباله"
#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr "%n فقره"
|