summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
blob: 9c5e0431982f96459e8a2b182c1017d59f3790a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of tdeabc_dir.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 10:33+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr "قادر به باز کردن پروندۀ »%1« برای خواندن نیست"

#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "خرابی در بارگذاری منبع »%1«!"

#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "قادر به باز کردن پروندۀ »%1« برای نوشتن نیست"

#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "خرابی در ذخیرۀ منبع »%1«!"

#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr "قالب:"

#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr "محل:"