summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdepim/kio_groupwise.po
blob: 4dff1bbf93e271e3e429b05c8560d6ae1243e236 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# translation of kio_groupwise.po to Finnish
#
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Tuntematon polku. Tunnetut polut ovat '/freebusy/', '/calendar/' and "
"'/addressbook/'."

#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi. Tiedostonnimen tulee olla '.ifb' päätteinen."

#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Tarvitset käyttäjätunnuksen ja salasanan lukeaksi vapaa/varattu tiedon."

#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Ei voitu kirjautua: "

#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Ei voitu lukea vapaa/varattu tietoa: "

#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Ei voitu lukea kalenteritietoja: "

#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Osoitekirjan ID:tä ei ole annettu."

#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu lukea: "

#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Tapahtu virhe kommunikoitaessa GroupWise palvelimelle:\n"
"%1"

#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Osoitekirjan tietoja ei voitu päivittää: "