blob: 974bb4a4ad8e469afcd62083ffa4a730f62701af (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# translation of dockbarextension.po to Finnish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mikko Ikola <kola@netikka.fi>, 2003.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "Seuraavia upotettavan ohjelmapalkin ohjelmia ei voitu käynnistää: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "kicker: tiedot"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Anna komentorivi sovelmalle %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Sovelma ei käyttäydy oikein, ja upotettava ohjelmapalkki ei löytänyt "
"komentoriviä jota tarvitaan sovelman käynnistämiseen seuraavan TDE:n "
"käynnistämisen yhteydessä"
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "Lopeta tämä sovelma"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "Muuta komentoa"
|