blob: cd6b10f0d525e34eedb87d27d2e5cbc91733c238 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# translation of kvieweffectsplugin.po to finnish
# translation of kvieweffectsplugin.po to Finnish
# Copyright (C).
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:39+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kvieweffects.cpp:40
msgid "&Gamma Correction..."
msgstr "&Gammakorjaus..."
#: kvieweffects.cpp:43
msgid "&Blend Color..."
msgstr "&Sekoitusväri..."
#: kvieweffects.cpp:46
msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
msgstr "Muuta &intensiteettiä (kirkkaus)..."
#: kvieweffects.cpp:69
msgid "Change Intensity"
msgstr "Muuta intensiteettiä"
#: kvieweffects.cpp:78
msgid "&Intensity:"
msgstr "&Intensiteetti:"
#: kvieweffects.cpp:119
msgid "Blend Color"
msgstr "Sekoitettu väri"
#: kvieweffects.cpp:128
msgid "O&pacity:"
msgstr "Lä&pikuultavuus:"
#: kvieweffects.cpp:131
msgid "Blend c&olor:"
msgstr "Sek&oitettu väri:"
#: kvieweffects.cpp:177
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Gammakorjaus"
#: kvieweffects.cpp:184
msgid "Gamma value:"
msgstr "Gamma-arvo:"
#: kvieweffects.rc:4
#, no-c-format
msgid "Effe&cts"
msgstr "T&ehosteet"
|