summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook
blob: a1c4a6c8feb8adf93c7af1f26c8da09d6ad8e615 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
<chapter id="commands">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>&Pamela.Roberts;</author>
&traducteurJoelleCornavin; &traducteurGerardDelafond;&traducteurLudovicGrossard; 
</authorgroup>
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>

<title>Référence des commandes</title>

<note><para>Les combinaisons de touches des raccourcis clavier décrits dans ce chapitre sont celles par défaut. Vous pouvez naturellement les <link linkend="configshort">modifier</link>. </para></note>

<sect1 id="specshort">
<title>Raccourcis spéciaux</title>
<para>Il existe quelques raccourcis utiles qui ne sont décrits dans aucun des menus :</para>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><keycap>F6</keycap></term>
<listitem>
<para>Positionne le focus sur la zone de saisie de texte dans la barre d'emplacement.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Active la page à onglet suivante.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
<listitem>
<para>Active la page à onglet précédente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="menubar">
<title>La barre de menus</title> <para>Notez que certains éléments de menu n'apparaissent que s'il sont applicables au fichier que vous avez ouvert dans &konqueror;. Par exemple, l'élément <menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Chercher...</guimenuitem> </menuchoice> n'apparaîtra pas lorsque vous regardez le contenu d'un dossier.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title>Le menu <guimenu>Document</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Nouvelle fenêtre</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une autre fenêtre de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Document</guimenu> <guimenuitem>Nouvel onglet</guimenuitem> </menuchoice></term> 
<listitem><para>Ouvre un autre onglet &konqueror; contenant une page blanche.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Dupliquer la fenêtre</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une autre fenêtre &konqueror; en dupliquant la fenêtre actuelle.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Ouvrir une URL...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre un dossier ou un fichier en saisissant son chemin (par exemple <filename class="directory">/home/pam</filename> ou <filename>/home/pam/fred.txt</filename>) dans une simple boîte de dialogue.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Envoyer le lien</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Envoie un message électronique contenant un lien à l'emplacement actuel.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Envoyer le fichier</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Envoie un message électronique contenant le fichier en tant que pièce jointe.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Enregistrer l'image de fond sous...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Ne s'applique que si vous affichez une page web avec une image de fond. Ouvre la boîte de dialogue <guilabel>Enregistrer sous...</guilabel> pour vous permettre d'enregistrer l'image de fond sur votre propre ordinateur.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Enregistrer sous...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ne s'applique que si vous affichez un document ou une page web. Utilise la boîte de dialogue <guilabel>Enregistrer sous...</guilabel> pour vous permettre d'enregistrer une copie sur votre propre ordinateur.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Enregistrer le cadre sous...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Identique à <guimenuitem>Enregistrer sous...</guimenuitem> mais à employer avec une page web utilisant des cadres.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Imprimer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Imprime.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Imprimer le cadre</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Imprime le cadre sélectionné d'une page web.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Ouvrir avec Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre la page web que vous affichez dans &konqueror; également avec &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Document</guimenu><guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Met fin à cette instance de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-edit">
<title>Le menu <guimenu>Édition</guimenu></title>

<note><para>On peut également trouver la plupart des éléments de menu <guimenu>Édition</guimenu> en cliquant avec le &BDS; sur une zone vide d'une vue.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Annuler</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Vous permet dans certains cas d'annuler une erreur.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Couper</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Place les éléments choisis dans le presse-papiers. Un <guimenuitem>Coller</guimenuitem> déplacera ensuite le ou les éléments de leur emplacement d'origine vers le nouveau.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Copier</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papiers.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Coller</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Colle les éléments du presse-papiers vers le dossier actuellement affiché.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Renommer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permet de renommer un fichier ou un dossier sans avoir à ouvrir la boîte de dialogue <guimenuitem>Propriétés...</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Suppr</keycap></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Mettre à la corbeille</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Déplace le ou les élément(s) sélectionné(s) vers le dossier Corbeille.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>Suppr</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Supprimer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Supprime les éléments sélectionnés.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Copier des fichiers...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Copier les éléments sélectionnés dans un autre dossier.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Déplacer des fichiers</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Déplace les éléments sélectionnés vers un autre dossier.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Créer un nouveau...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crée un lien vers une application, <acronym>URL</acronym>, une disquette ou un &CD-ROM;, un périphérique ou crée un nouveau dossier, un fichier texte ou &HTML;. Consultez la section <link linkend="making">Nouveau...</link> pour plus de détails.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Modifier le type du fichier...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre la boîte de dialogue <guilabel>Modifier le type de fichier</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Propriétés...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre la boîte de dialogue <guilabel>Propriétés</guilabel></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guisubmenu>Sélection</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Contient un certain nombre d'options pour modifier les éléments sélectionés dans la fenêtre de &konqueror; : <variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Sélection</guisubmenu> <guimenuitem>Sélectionner...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Avec les commandes de sélection <guimenuitem>Désélectionner...</guimenuitem>, <guimenuitem>Tout désélectionner</guimenuitem> et <guimenuitem>Inverser la sélection</guimenuitem>, cette entrée offre un moyen aisé et puissant de sélectionner des fichiers multiples.</para>
<para>Cette commande ouvre une simple boîte de dialogue permettant de saisir un nom de fichier à l'aide des caractères joker <quote>*</quote> et <quote>?</quote>. Par exemple, la saisie de <literal role="extension">*.html</literal> sélectionnera tous les fichiers se terminant par <literal role="extension">.html</literal>, alors que <filename>?a*</filename> sélectionnera tous ceux dont le deuxième caractère du nom contient la lettre <quote>a</quote>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Sélection</guisubmenu> <guimenuitem>Désélectionner...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Désélectionne des fichiers ou des dossiers via une boîte de dialogue similaire à celle utilisée par <guimenuitem>Sélectionner...</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Sélection</guisubmenu> <guimenuitem>Tout désélectionner</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Désélectionne tous les fichiers ou dossiers sélectionnés.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guisubmenu>Sélection</guisubmenu><guimenuitem>Inverser la sélection</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Inverse la sélection actuelle.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Édition</guimenu> <guisubmenu>Sélection</guisubmenu> <guimenuitem>Tout sélectionner</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Sélectionne tout le texte dans une page &HTML; ou dans l'aperçu d'une page de texte. Vous pouvez ensuite la <guimenuitem>Copier</guimenuitem> et la <guimenuitem>Coller</guimenuitem> dans un éditeur de texte.</para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Chercher...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Cherche une chaîne de texte dans l'aperçu d'une page de texte ou dans une page &HTML;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Poursuivre la recherche</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Cherche la prochaine occurrence de la chaîne de texte ou la page &HTML;.</para></listitem> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Aller à la ligne...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se positionne sur une ligne particulière du texte affiché.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">

<title>Le menu <guimenu>Affichage</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Type d'affichage</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit le mode d'affichage <guimenuitem>Icône</guimenuitem>, <guimenuitem>Multicolonne</guimenuitem>, <guimenuitem>Affichage en arborescence</guimenuitem>, <guimenuitem>Liste détaillée</guimenuitem> ou <guimenuitem>Affichage de texte</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Utiliser « index.html »</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Si un dossier sélectionné contient un fichier <filename>index.html</filename>, ce dernier sera ouvert en tant que page web au lieu d'afficher le dossier sous forme d'une liste de fichiers.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Verrouiller ici</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Verrouille à l'emplacement actuel. </para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Déverrouiller la vue</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Déverrouille la vue </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Lier la vue</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lie la vue courante aux autres dans une fenêtre à vues multiples.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Recharger</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Recharge.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Échap</keycap></shortcut><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Arrêter</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Arrête le chargement (particulièrement utile lors de la navigation sur le Web).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Taille des icônes</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit la taille des icônes utilisées lors de l'affichage d'un dossier en mode icône.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Tri</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit l'ordre dans lequel les éléments sont présentés dans la fenêtre en mode d'affichage Icône ou Multicolonne.</para></listitem>
</varlistentry>
	  
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Tri insensible à la casse</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit si l'ordre de tri en mode Arborescence, Liste détaillée ou Texte est sensible à la casse (majuscules/minuscules).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher le code source du document</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche le source du document.</para>
<para>Disponible uniquement si vous affichez un document ou une page &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Afficher le source du cadre</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche le source du document en tant que cadre (frame)</para>
<para>Ne s'applique que si vous visionnez un site web utilisant des cadres. Semblable à <guimenuitem>Afficher le source du document</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher les informations du document</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche les informations sur le document, comme le titre, l'&URL;, et les en-têtes &HTTP; utilisés pour retrouver le document.</para>
<para>Disponible uniquement si vous affichez une page &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Sécurité...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Indique si la connexion actuelle au navigateur est sécurisée avec <acronym>SSL</acronym> et permet d'ouvrir la boîte de dialogue <guilabel>Configuration de SSL et de la cryptographie...</guilabel>. Un clic <mousebutton>gauche</mousebutton> sur le cadenas de la barre d'outils fait la même chose.</para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Utiliser l'encodage</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Définit l'encodage</para>
<para>Vous autorise à choisir l'encodage des caractères utilisés pour afficher des pages &HTML;. <guimenuitem>Automatique</guimenuitem> est habituellement le meilleur choix.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guisubmenu>Aperçu</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permet de choisir l'affichage de miniatures d'images, de fichiers texte ou de pages &HTML; au lieu des modes d'affichage Icône ou Multicolonne.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Afficher les fichiers cachés</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche les fichiers cachés (précédés d'un point).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Afficher les détails</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permet de choisir quels sont les détails de fichiers et de dossiers affichés dans les modes Arborescence, Liste détaillée et Texte.</para></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Couleur de fond...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit la couleur du fond pour le mode Gestionnaire de fichiers. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Affichage</guimenu><guimenuitem>Image de fond...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Choisit l'image de fond pour le mode Gestionnaire de fichiers. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-go">
<title>Le menu <guimenu>Aller</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flèche haut</keysym></keycombo></shortcut><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Dossier parent</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Remonte d'un niveau dans la hiérarchie des dossiers.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flèche gauche</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Précédent</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Revient à l'affichage précédent.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Flèche droite</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Suivant</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Vous pouvez avancer uniquement si vous venez de reculer.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Début</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>URL de démarrage</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Retourne à votre dossier utilisateur.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Applications</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre le dossier contenant vos applications.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Corbeille</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre votre dossier <filename class="directory">Corbeille</filename> dans une fenêtre séparée.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Modèles</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre le dossier <filename class="directory">Modèles</filename> dans une fenêtre séparée.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aller</guimenu><guimenuitem>Démarrage automatique</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre votre dossier <filename class="directory">Démarrage automatique</filename> dans une fenêtre séparée.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aller</guimenu><guisubmenu>&URL; fréquemment visitées</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche un sous-menu contenant les &URL; que vous avez visitées le plus souvent. Choisissez-en une pour que &konqueror; l'ouvre.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-bookmarks">
<title>Le menu <guimenu>Signets</guimenu></title>

<note><para>Consultez la section <link linkend="bookmarks">Utiliser les signets</link> pour obtenir une description plus complète de ces éléments de menu. </para></note>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Signets</guimenu><guimenuitem>Ajouter un signet</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ajoute l'adresse actuelle à vos signets.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Signets</guimenu><guimenuitem>Mettre en signet les onglets en dossiers...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Crée un dossier de signets contenant les lients vers les &URL; actuellement ouvertes dans les onglets de &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Signets</guimenu><guimenuitem>Modifier les signets</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre l'<link linkend="bookmarks">Éditeur de signets</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Signets</guimenu><guimenuitem>Nouveau dossier de signets...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Crée un nouveau dossier dans votre dossier de signets.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-tools">
<title>Le menu <guimenu>Outils</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Exécuter une commande...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Exécute un programme en saisissant son nom dans une simple boîte de dialogue.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Ouvrir un terminal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une fenêtre du terminal &konsole;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Outils</guimenu><guimenuitem>Chercher un fichier...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Lance l'application &kfind;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>Si vous avez installé les modules externes de &konqueror;, il existe des entrées supplémentaires dans le menu <guimenu>Outils</guimenu>. Reportez-vous au chapitre <link linkend="konq-plugin">Modules externes de &konqueror;</link> pour plus de détails.</para>
</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title>Le menu <guimenu>Configuration</guimenu></title>

<note><para>Consultez également la section <link linkend="save-settings">Enregistrer les réglages et les profils</link>.</para></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher la barre de menus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche/masque la barre de menus.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Barres d'outils</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre un sous-menu dans lequel vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les diverses barres d'outils.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Mode plein écran</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Change &konqueror; en mode plein écran, dans lequel la fenêtre de &konqueror; prend tout l'écran, et ne contient pas les décorations de fenêtres habituelles. Pour sortir du mode plein écran, cliquez sur l'icône  <guiicon>Sortir du mode plein écran</guiicon> dans la barre d'outils, ou appuyez sur <keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Enregistrer les propriétés de la vue dans le dossier</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enregistre les propriétés de la vue dans le dossier. Si cette option est sélectionnée, un fichier <filename>.directory</filename> sera écrit dans le dossier actuel, contenant les derniers réglages que vous avez utilisés pour afficher ce dossier. Ces réglages sont alors rechargés lorsque vous ouvrez ce dossier dans &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Supprimer les propriétés du dossier</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enlève les réglages enregistrés dans le dossier avec <guimenuitem>Enregistrer les propriétés de la vue dans le dossier</guimenuitem></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guisubmenu>Charger un profil d'affichage</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para>Charge les réglages associées avec un profil d'affichage particulier.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Enregistrer le profil d'affichage « <replaceable>Gestion de fichiers</replaceable> »</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Enregistre la configuration en cours dans le profil d'affichage en cours.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les profils d'affichage...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permet de changer un profil d'affichage existant ou d'en créer un nouveau.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permet de voir et de changer les raccourcis-clavier de &konqueror;, &cad; les associations entre des actions telles que <guimenuitem>Copier</guimenuitem> et les touches ou combinaisons de touches telles que <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Si vous le faites, veillez à ne pas dupliquer un raccourci existant.</para>
</listitem></varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permet de configurer les barres d'outils principale, supplémentaire et d'emplacement. Consultez la section <link linkend="configure-bars">Modification des barres</link>. </para></listitem> </varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Permet de configurer le gestionnaire de fichiers, les associations de fichiers, le navigateur, les mots-clés Internet, les cookies, les serveurs mandataires (proxies), la cryptographie, l'identité du navigateur ou les barres d'outils en faisant apparaître la boîte de dialogue correspondante.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer la vérification de l'orthographe...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Affiche la boîte de dialogue de configuration de la vérification de l'orthographe, dans laquelle vous pouvez modifier les réglages associés à la correction orthographique dans &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-window">
<title>Le menu <guimenu>Fenêtre</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut><guimenu> Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Scinder la vue gauche/droite</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Scinde la vue gauche/droite.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut><guimenu> Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Scinder la vue haut/bas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Scinde la vue haut/bas.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut><guimenu> Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Supprimer la vue active</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Supprime la vue active.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Nouvel onglet</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une nouvelle page à onglet, vierge.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Dupliquer l'onglet courant</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une page à onglet dupliquée.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Détacher l'onglet courant</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche la page à onglet actuelle dans une nouvelle instance de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Fermer l'onglet courant</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ferme la page à onglet en cours.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Gauche</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Déplacer l'onglet à gauche</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Déplacer l'onglet actuel une fois à gauche dans la liste des onglets.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Maj;<keycap>Droite</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Déplacer l'onglet à droite</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Déplacer l'onglet actuel une fois à droite dans la liste des onglets.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Fenêtre</guimenu><guimenuitem>Afficher l'émulateur de terminal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Ouvre une petite fenêtre de terminal en mode texte au bas de la fenêtre principale.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Afficher : « Panneau de navigation »</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche ou non le paneau de navigation de konqueror. Voir <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guimenuitem>Manuel de &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche ce document.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Maj;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aide</guimenu> <guimenuitem>Qu'est-ce que c'est ?</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Trace un point d'interrogation (?) à côté du pointeur de la souris. Un clic sur un élément tel que le bouton <guiicon>Arrêter</guiicon> affiche alors une brève explication. Consultez <link linkend="bubble">Info-bulles et Qu'est-ce que c'est ?</link>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guimenuitem>Introduction à &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Revisite les pages de présentation affichées lors du premier démarrage de &konqueror;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guimenuitem>Rapport de bogue...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Rapport de bogue.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aide</guimenu> <guimenuitem>À propos de &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche quelques informations sur le numéro de version de &konqueror;, ses auteurs et l'accord de licence.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guimenuitem>À propos de KDE</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Affiche quelques informations sur la version de &kde; que vous exécutez.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>
</sect1>


</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->