summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook
blob: c1f19e5ac3b1419441f7de7abd42bccc97feeee5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
<chapter id="basic-applications">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Les applications de base de &kde;</title>

<para
>Ce qui suit est une brève description de quelques applications de base de &kde;. Pour plus d'informations sur l'une de ces applications, veuillez vous référer aux liens recommandés pour chaque élément. </para>

<!-- What are they?? (Phil) -->
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->

<sect1 id="base-applications-fundamental">

<title
>Applications de base</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&konqueror;</term>
	<listitem
><para
>Le gestionnaire de fichiers de &kde;, navigateur internet, client <acronym
>FTP</acronym
> et bien d'autres choses encore. &konqueror; est le canevas pour toutes les technologies récentes de &kde;, des modules d'entrée / sortie (<foreignphrase
>TDEIO slaves</foreignphrase
>, qui fournissent des mécanismes d'accès aux fichiers) aux composant incorporés (<foreignphrase
>embedding</foreignphrase
>), lui permettant d'être une application d'affichage universelle, capable d'afficher divers fichiers images ainsi que des documents.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://konqueror.org"
>http://konqueror.org,</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Consultez le manuel en saisissant <userinput
>help:/konqueror</userinput
> dans la barre d'URL de &konqueror;, ou en le choisissant dans le &centreAide;.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kate;</term>
	<listitem
><para
>L'éditeur de texte avancé et multivues de &kde;. &kate; est excellent pour des choses allant de l'affichage de code source &HTML; d'une page web jusqu'à la gestion de code avancée en <acronym
>C++</acronym
>, <acronym
>PHP</acronym
> et <acronym
>XML</acronym
> avec son moteur de coloration syntaxique puissant et l'option de pliage du code. &kate; est une application particulièrement rapide, capable d'ouvrir de grands fichiers en quelques secondes, ou encore d'afficher une grande quantité de vues afin de voir simultanément plusieurs instances du même document (ou des mêmes documents) à n'importe quel moment.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kate.kde.org"
>http://kate.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kate"
>Manuel de &kate;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>

<!-- Insert Screeny -->

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&konsole;</term>
	<listitem
><para
>L'émulateur de terminal X de &kde;. &konsole;, comme beaucoup d'applications &kde;, est extrêmement configurable ; tandis que vous créez votre propre session utilisateur, vous pouvez également ouvrir des session de consoles &Linux;, des sessions shell, ou des sessions standard <systemitem class="username"
>root</systemitem
> et des sessions <foreignphrase
>sudo</foreignphrase
>.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://konsole.kde.org"
>http://konsole.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/konsole"
>Manuel de &konsole;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Guide de l'utilisateur  <xref linkend="konsole-intro"/></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>&kicker;</term>
	<listitem
><para
>Le tableau de bord de &kde;, utilisé pour gérer vos applications en cours d'exécution, des minibureaux vous permettant de basculer entre vos bureaux, des boutons de lancement rapide agissant comme un lanceur d'applications, et bien d'autres choses encore.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Voyez le <xref linkend="panel-and-desktop"/> pour modifier certains de ses réglages.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kicker"
>Manuel de &kicker;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>kdcop</application
></term>
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
	<listitem
><para
>Une interface graphique pour le très puissant &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; fournit un protocole complet pour les communications interprocessus entre les applications &kde;. Tandis que c'est de plus en plus utile pour les programmeurs &kde;, c'est également bénéfique pour l'utilisateur ordinaire qui veut également créer un script, ou, disons, un thème <application
>SuperKaramba</application
>.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Dans le guide de l'utilisateur, voyez <xref linkend="scripting-the-desktop"/> et <xref linkend="kdialog"/></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Autre Documentation : <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html"
>http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink
></para
></listitem>
		
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&centreConfiguration;</term>
	<listitem
><para
>Le centre de configuration de l'environnement de bureau KDE. Vous pouvez modifier une myriade de paramètres, allant des thèmes des fontes et économiseurs d'écran, à la sécurité internet et l'administration du système.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Voir <xref linkend="control-center"/>.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/kcontrol"
>Manuel du &centreConfiguration;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&centreAide;</term>
	<listitem
><para
>Le système d'aide de &kde; est utilisé pour fournir un accès aux pages de manuel &UNIX; (man ou info) aussi bien qu'aux documentations &kde; fournies par l'équipe de documentation ou par l'auteur de l'application. Vous devriez avoir accès à tous les manuels des applications &kde; depuis ici.</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink
	url="help:/khelpcenter"
>Manuel du &centreAide;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pour obtenir des informations sur l'équipe de documentation de &kde;, comment la rejoindre et aider &kde;, voyez <ulink url="http://kde.org/documentation"
>http://kde.org/documentation</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	
	</listitem>
</varlistentry>

 </variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Informations relatives</title>
	<listitem
><para
><ulink url="http://kde-apps.org"
>http://kde-apps.org</ulink
>, le plus grand répertoire d'applications &kde; tierces.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Comme vous l'avez sans doute remarqué, une grande quantité d'informations est accessible depuis les manuels respectifs eux-mêmes, auxquels vous avez accès soit en utilisant le module d'entrée / sortie d'aide de &konqueror; (c'est-à-dire en saisissant <userinput
>help:<replaceable
></replaceable
>application</userinput
>  dans la barre d'URL), soit en les choisissant dans le &centreAide;.</para
></listitem>
	<listitem
><para
>Vous pouvez également probablement trouver quelques informations sur le site web de &kde;, à <ulink url="http://kde.org"
>http://kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="base-applications-tdepim">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Gestionnaire d'informations personnelles</title>

<para
>&kde; <acronym
>PIM</acronym
> (<foreignphrase
>Personal Information Manager</foreignphrase
> ou gestionnaire d'informations personnelles) est un sous-projet de &kde;, et a pour objectif de fournir une suite d'applications pour gérer vos informations personnelles. Il contient plusieurs composants, mais tous peuvent être rassemblés dans une seule application, &kontact;, qui est le gestionnaire d'informations personnelles. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de quelques uns de ses composants les plus connus, c'est-à-dire quelques applications qui s'intègrent dans &kontact;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kontact;</term>
	<listitem
><para
>Ceci sert de canevas dans lequel le reste des applications de &kde; <acronym
>PIM</acronym
> peuvent s'intégrer avec d'autres. Toutes les applications de &kde; <acronym
>PIM</acronym
> peuvent être affichées ici, et vous pouvez choisir facilement laquelle afficher. Il contient également une page de résumé avec laquelle vous pouvez avoir un bref aperçu des évènements et informations dans les autres composantes.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Vous pouvez voir le manuel en saisissant <userinput
>help:/kontact</userinput
> dans la barre d'URL de &konqueror;, ou en le choisissant dans le &centreAide;.</para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kmail;</term>
	<listitem
><para
>Le composant de courrier électronique. &kmail; gère l'<acronym
>IMAP</acronym
>, le <acronym
>POP3</acronym
> et <acronym
>SMTP</acronym
>. La signature et le chiffrage des courriers est possible, et beaucoup de fonctions anti-spam sont disponibles. Un vérificateur orthographique peut être facilement utilisé, les courriers électroniques en &HTML; peuvent être visualisés correctement, et &kmail; dispose d'une fonction de recherche évoluée.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kmail"
>Manuel de &kmail;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&korganizer;</term>
	<listitem
><para
>Un agenda personnel complètement configurable, qui consitue le composant de calendrier. &korganizer; permet la gestion des évènements et tâches, notifications d'alarmes, exportation web, gestion des données avec transparence réseau, planification de groupe, importation et exportation des fichiers de calendrier, et bien d'autres choses.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/korganizer"
>Manuel de &korganizer;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kaddressbook;</term>
	<listitem
><para
>Le composant carnet d'adresse. &kaddressbook; vous permet de gérer vos contacts de manière efficace et confortablement ; vos contacts peuvent être importés et exportés facilement avec une pléthore de formats de carnets d'adresses, et ils peuvent être intégrés efficacement avec &kopete;, le logiciel de messagerie instantanée multiprotocole de &kde;. D'autres caractéristiques incluent la gestion de tous les caractères internationaux et des fonctions de recherche avancées.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php"
>http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kaddressbook"
>Manuel de &kaddressbook;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&knotes;</term>
	<listitem
><para
>Un composant facile à utiliser, qui peut servir à gérer tous vos post-it numériques. Vous pouvez les afficher sur votre bureau, ils peuvent être <quote
>glissés et déposés</quote
> dans les courriers électroniques, imprimés, ou même affichés après que &kontact; ait été fermé.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php"
>http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/knotes"
>Manuel de &knotes;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&knode;</term>
	<listitem
><para
>Le composant lecteur de forums. Il est compatible <acronym
>GNSKA</acronym
> (<foreignphrase
>The Good Net-Keeping Seal of Approval</foreignphrase
>, le brevet de bon citoyen d'Usenet), gère les <acronym
>MIME</acronym
> et les serveurs multiples.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://knode.sourceforge.net/"
>http://knode.sourceforge.net/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/knode"
>Manuel de &knode;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
		
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&akregator;</term>
	<listitem
><para
>Un programme léger et rapide pour afficher les éléments de nouvelles fournis par les flux, gérant toutes les versions communes des flux <acronym
>RSS</acronym
> et <acronym
>Atom</acronym
>. Parmi les caractéristiques intéressantes, vous trouverez la recherche dans les titres des articles, la gestion des flux dans des dossiers et le réglage des préférences de l'archivage.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://akregator.sourceforge.net"
>http://akregator.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/akregator"
>Manuel de &akregator;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Informations relatives</title>
	<listitem
><para
>voyez <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
> et <ulink url="http://tdepim.kde.org"
>http://tdepim.kde.org</ulink
> pour davantage d'informations.</para
></listitem>
	<listitem
><para
><ulink url="help:kontact"
>Manuel de &kontact;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="network-applications">

<title
>Réseau</title>

<para
>Il y a plusieurs applications liées au réseau dans &kde;. Voici la description de quelques unes d'entre-elles.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kopete;</term>
	<listitem
><para
>Un client de messagerie instantanée (<acronym
>IM</acronym
> ou <foreignphrase
>Instant Messaging</foreignphrase
>) complet, gérant un grand nombre de protocoles comme <trademark class="registered"
>MSN</trademark
>, <trademark class="registered"
>Yahoo</trademark
>, et <trademark class="registered"
>AIM</trademark
>. &kopete; peut récupérer les images des contacts, créer des alias pour des personnes particulières ou encore peut fonctionner en sessions <acronym
>IM</acronym
> multiples à n'importe quel moment. &kopete; est plutôt extensible, et bénéficie d'un système de modules externes complet contenant un historique dans lequel vous pouvez chercher des discussions précédentes, des statistiques sur l'état de l'utilisateur, ainsi qu'un système de notes vous permettant de créer des notes pour chaque contact.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kopete.kde.org"
>http://kopete.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kopete"
>Manuel de &kopete;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kdict;</term>
	<listitem
><para
>Une interface graphique pour le protocole <acronym
>DICT</acronym
>. Il vous permet de chercher un mot ou une phrase dans un dictionnaire, puis d'afficher les définitions correspondantes.</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kdict"
>Manuel de &kdict;</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
>Le groupe de développement de <acronym
>DICT</acronym
> : <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict"
>http://www.dict.org/bin/Dict</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kget;</term>
	<listitem
><para
>Un gestionnaire de téléchargement qui s'intègre à &konqueror;. &kget; vous permet de grouper vos téléchargements, de les mettre en pause ou de les reprendre, ainsi que plusieurs autres choses. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kget.sourceforge.net/"
>http://kget.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kget"
>Manuel de &kget;</ulink
></para
></listitem>
		
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Informations relatives</title>
	<listitem
><para
>D'autres applications réseau pour &kde; peuvent être trouvées dans &kde; Extragear. Voyez <xref linkend="extragear-network"/>, dans <xref linkend="extragear-components"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="office-applications">

<title
>Bureautique</title>

<para
>Ceci inclut toutes les applications de la suite &koffice;. Voyez <xref linkend="tde-office-components"/> pour un résumé des composants.</para>

</sect1>

<sect1 id="graphics-applications">

<title
>Graphisme</title>

<para
>&kde; dispose de plusieurs applications liées au graphisme, allant des afficheurs <acronym
>PDF</acronym
> aux applications vous permettant de faire des captures d'écran. Voici une description, ainsi que quelques liens connexes, pour certaines d'entre elles.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><application
>KColorEdit</application
></term>
	<listitem
><para
>Une petite application facile à utiliser pour modifier des palettes de couleurs, choisir des couleurs et les nommer. Les couleurs peuvent être choisies en donnant le code hexadécimal <acronym
>RGB</acronym
>, en choisissant la couleur parmi la myriade de couleurs dans le programme, ou même en prenant une couleur précise sur n'importe quel objet sur votre écran.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kcoloredit"
>Manuel de <application
>KColorEdit</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>KPDF</application
></term>
	<listitem
><para
>Un afficheur <acronym
>PDF</acronym
> sophistiqué, basé sur <application
>xpdf</application
>, pour &kde;. <application
>KPDF</application
> dispose de différentes façons de chercher à travers le document (boîte de dialogue de recherche standard, filtre par aperçus, etc.) et possède d'autres caractéristiques comme la lecture « mains libres ».</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kpdf.kde.org"
>http://kpdf.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kpdf"
>Manuel de <application
>KPDF</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><application
>KView</application
></term>
	<listitem
><para
>Un afficheur d'images qui gère différents formats de fichiers, comme <acronym
>JPEG</acronym
>, <acronym
>GIF</acronym
>, <acronym
>PNG</acronym
>, <acronym
>TIFF</acronym
> et bien d'autres. <application
>Kview</application
> est totalement intégré à &kde; et il peut être incorporé dans &konqueror; afin d'afficher des images sur votre disque dur ou sur un site <acronym
>FTP</acronym
> ou un serveur web, en utilisant la gestion ouverte des &URL;. Il est également possible de manipuler les images, comme le zoom, la rotation, la mise en niveaux de gris ou le miroir. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/"
>http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kview"
>Manuel de <application
>KView</application
></ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&ksnapshot;</term>
	<listitem
><para
>Une application pour faire des captures d'écran. Il est capable de capturer des images du bureau entier, une fenêtre unique ou une région choisie. Les images peuvent ensuite être enregistrées dans plusieurs formats, incluant <acronym
>JPG</acronym
> et <acronym
>PNG</acronym
>.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/"
>http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/ksnapshot"
>Manuel de &ksnapshot;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kolourpaint;</term>
	<listitem
><para
>Un simple programme de dessin facile à utiliser, permettant de faire des dessins simples (dessiner des diagrammes ou de la peinture aux doigts), des manipulations d'images et l'édition d'icônes. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net"
>http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kolourpaint"
>Manuel de &kolourpaint;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>&kooka;</term>
	<listitem
><para
>Un programme de numérisation d'images intuitif. &kooka; vous aide à gérer la plupart des paramètres du numériseur, à trouver le format de fichier image pour l'enregistrement et à gérer vos images numérisées.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://kooka.kde.org"
>http://kooka.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kooka"
>Manuel de &kooka;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Informations relatives</title>
	<listitem
><para
>D'autres applications graphiques &kde; élaborées peuvent être trouvées dans &kde; extragear, dans <xref linkend="extragear-components"/> pour une liste de quelques unes d'entre elles.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="multimedia-applications">
<title
>Multimédia</title>

<para
>Voici bref aperçu de quelques applications multimédia.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&juk;</term>
	<listitem
><para
>Un lecteur audio pour &kde; facile à utiliser. &juk; se focalise sur les listes de lecture et les méta-données, vous permettant de chercher rapidement dans les listes de lecture dynamiques fournies. Parmi les caractéristiques, vous trouverez la récupération des jaquettes de &CD; depuis les images de <trademark class="registered"
>Google</trademark
>, l'intégration de <application
>MuzicBrainz</application
> pour l'identification des fichiers sur Internet, et les divers moteurs audio, incluant &arts;, <application
>GStreamer</application
> et <application
>aKode</application
>. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html"
>http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/juk"
>Manuel de &juk;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&kmix;</term>
	<listitem
><para
>Une application qui vous permet de modifier le volume de votre carte son. Elle gère plusieurs pilotes sonores. Chaque périphérique de mixage est représenté par un potentiomètre linéaire, et vous disposez d'options de base comme la coupure de ce périphérique particulier.</para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/kmix"
>Manuel de &kmix;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>&noatun;</term>
	<listitem
><para
>Un lecteur audio capable de lire des fichiers <acronym
>WAV</acronym
>, <application
>Ogg Vorbis</application
>, ainsi que des <acronym
>AVI</acronym
> encodés en DivX et d'autres formats de données. &noatun; dispose d'effets audio, d'un égaliseur graphique six bandes, d'une architecture entièrement modulable, de la transparence réseau, et de plusieurs apparences. </para>
	
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Site web : <ulink url="http://noatun.kde.org"
>http://noatun.kde.org</ulink
></para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="help:/noatun"
>Manuel de &noatun;</ulink
></para
></listitem>
		</itemizedlist>
	</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Informations relatives</title>
	<listitem
><para
>D'autres applications multimédia &kde; élaborées peuvent être trouvées dans &kde; extragear, dans <xref linkend="extragear-components"/>, voyez <xref linkend="extragear-multimedia"/> pour une liste de quelques unes d'entre elles.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->