blob: a1a32d5d8da3f8af5858eaebc4bde98685fa5715 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
<chapter id="credits">
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&knode;</para>
<para
>Programme Copyright 1999,2000,2001,2002 les développeurs de KNode</para>
<itemizedlist
>
<title
>Développeurs</title>
<listitem
>
<para
>Christian Gebauer <email
>gebauer@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem
>
<para
>Christian Thurner <email
>cthurner@web.de</email
></para>
</listitem
>
<listitem>
<para
>Dirk Mueller <email
>mueller@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mark Mutz <email
>mutz@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Roberto Teixeira <email
>roberto@kde.org</email
></para
>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mathias Waack <email
>mathias@atoll-net.de</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title
>Documentation</title>
<listitem>
<para
>Copyright 2000,2001 Stephan Johach<email
>lucardus@onlinehome.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Copyright 2001,2002 Thomas Schütz <email
> Thomas.Schuetz@gmx.li</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Traduction française par &AnneMarieMahfouf;.</para
>
<para
>Merci à tous les développeurs de &knode; qui ont répondu à toutes mes questions stupides avec patience. Aussi à Thomas Diehl et Matthias Kiefer qui ont toujours été des contacts compétents pour ce qui est de la traduction. Remerciements à Malcom Hunter qui a vérifié la traduction anglaise. Sans oublier Michael McBride, toujours présent pour m'aider avec les trucs concernant la documentation et les généralités, et tous les autres membres de l'équipe &kde; qui ont contribué à la création de ce document. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter
>
|