blob: 5ca86d5149b705ea88042cda1b0f87b5cf48c056 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
|
# translation of katemake.po to French
# traduction de katemake.po en Français
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003, 2004.
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Sortie de make"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Construction en cours..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Aucune erreur."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Erreur suivante"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Erreur précédente"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Construire"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Configurer ..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Résultats de la construction"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Pas d'erreurs."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Le fichier <i>%1</i> n'est pas un fichier local. Les fichiers non locaux ne "
"peuvent être compilés."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b>Erreur :</b> impossible de lancer %1."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Dossiers"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Dossier des sources :"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Dossier de construction :"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Construire"
|