1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: iccconfig.cpp:77
msgid "kcmiccconfig"
msgstr ""
#: iccconfig.cpp:77
#, fuzzy
msgid "TDE Color Profile Control Module"
msgstr "Configuration du profil ICC"
#: iccconfig.cpp:79
msgid ""
"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
#: iccconfig.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
#| "administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, "
#| "click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgid ""
"<b>The global color profile is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
"the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<b>Le profil de couleurs ICC global est un réglage système, et nécessite les "
"droits d'administrateur.</b><br>Pour modifier le profil ICC global, cliquez "
"sur le bouton \"Mode administrateur\" ci-dessous."
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Veuillez indiquer le nom du nouveau profil:"
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "ICC Color Profile Configuration"
msgid "Color Profile Configuration"
msgstr "Configuration des profils de couleurs ICC"
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Erreur: Il existe déja un profil portant ce nom."
#: iccconfig.cpp:432
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure "
#| "TDE support for ICC profiles. This allows you to easily color correct "
#| "your monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgid ""
"<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
"monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr ""
"<h1>Configuration du profil ICC</h1> Ce module vous permet de configurer le "
"support ICC de Trinity. Il permet de calibrer les couleurs de votre "
"moniteur, afin d'obtenir une image plus vivante et plus vibrante."
#: iccconfigbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "System Settings"
msgstr "Paramètres Système"
#: iccconfigbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&Enable global ICC color profile support"
msgid "&Enable global color profile support"
msgstr "Activer le profil ICC global"
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n"
"*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)"
msgstr ""
"*.icc|Profils de couleurs ICC standards (*.icc)\n"
"*.icm|Profils de couleurs Windows(R) (*.icm)"
#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Current Profile"
msgid "Color Profile"
msgstr "Profil actuel"
#: iccconfigbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "User Settings"
msgstr "Paramètres Utilisateurs"
#: iccconfigbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "&Enable user ICC color profile support"
msgid "&Enable user color profile support"
msgstr "Activer le profil ICC utilisateur"
#: iccconfigbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Current Profile"
msgstr "Profil actuel"
#: iccconfigbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Create New"
msgstr "Créer"
#: iccconfigbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: iccconfigbase.ui:133
#, no-c-format
msgid "Settings for output"
msgstr "Appliquer à la sortie"
#~ msgid "ICC Profile Configuration"
#~ msgstr "Configuration du profil ICC"
#~ msgid "ICC File"
#~ msgstr "Fichier ICC"
#~ msgid "Rotate screen by:"
#~ msgstr "Rotation:"
|