summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
blob: b15963455b89fb546297794c02160177505078ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of kcmspellchecking.po to FRANCAIS
# translation of kcmspellchecking.po to Français
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002
# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:57GMT\n"
"Last-Translator: CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>\n"
"Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Configuration du vérificateur orthographique"

#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Vérificateur orthographique</h1><p> Ce module vous permet de configurer "
"le vérificateur orthographique de TDE. Les options suivantes sont "
"disponibles :<ul> <li>quel programme de vérification orthographique "
"utiliser ;<li>quels types d'erreur considérer ;<li>quel dictionnaire "
"utiliser par défaut.</ul> <br>Le système de vérification orthographique de "
"TDE (KSpell) est capable d'utiliser les deux programmes courants qui sont "
"« Ispell » et « Aspell ». Vous pouvez ainsi partager vos dictionnaires entre "
"les applications TDE et les applications non-TDE.</p>"