summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
blob: 2da258e2015681c2910f06f77004e5a3389b7efd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kfifteenapplet.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "KFifteenApplet"

#: fifteenapplet.cpp:79
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"Feidhmchláirín cúig phíosa dhéag.\n"
"\n"
"Is éard is aidhm leis an gcluiche ná na píosaí a shleamhnú in ord "
"uimhriúil.\n"
"Roghnaigh \"Randamaigh na Píosaí\" ón chnaipe ar dheis chun\n"
"cluiche nua a thosú."

#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "R&andamaigh na Píosaí"

#: fifteenapplet.cpp:97
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "&Athshocraigh na Píosaí"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"Comhghairdeas!\n"
"Bhí an bua agat!"

#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "Cúig Phíosa Déag"