blob: 9b3db881b811e2e00241ab931a3b1646c8e9a76b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
|
# translation of babelfish.po to Hebrew
# translation of babelfish.po to hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of babelfish.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "תרגם אתר"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&תרגם אתר"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&אנגלית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&צרפתית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&גרמנית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&ספרדית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&פורטוגזית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&איטלקית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&הולנדית אל"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&סינית (מופשט)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "סינית (&מסורתי)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&הולנדית"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&צרפתית"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&גרמנית"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&איטלקית"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&יפנית"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&קוריאנית"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&נורווגית"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&פורטוגזית"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&רוסית"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&ספרדית"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&תאילנדית"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&מסינית (מו&פשטת) אל אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "מסינית (&מסורתית) אל אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "מ&יפנית אל אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "מ&קוריאנית אל אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "מ&רוסית אל אנגלית"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "אין אפשרות לתרגם את המקור"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "ניתן לתרגם באמצעות תוסף זה אתרי אינטרנט בלבד."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "שגיאת תרגום"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "הכתובת שהזנת אינה תקפה. תקן אותה ונסה שנית."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "סרגל כלים נוסף"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&ערבית"
|