blob: 530f6773e615ec03436ddf674fbb1fa33543e357 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
|
# translation of htmlsearch.po to Hebrew
# translation of htmlsearch.po to Hebrew Israel
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of htmlsearch.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "דרור לוין"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "spatz@012.net.il"
#: index.cpp:11
msgid "The language to index"
msgstr "השפה עבורה יש ליצור עבורה אינדקס"
#: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex"
#: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files."
msgstr "יוצר אינדקסים לקבצי עזרה של TDE"
#: htmlsearch.cpp:124
msgid ""
"_: List of words to exclude from index\n"
"above:about:according:across:actually:\n"
"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
"almost:alone:along:already:also:although:\n"
"always:among:amongst:and:another:any:\n"
"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
"arent:around:became:because:become:\n"
"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
"himself:his:how:however:hundred:\n"
"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
"together:too:toward:towards:trillion:\n"
"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
"until:update:updated:updates:upon:\n"
"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
"without:wont:work:worked:works:working:\n"
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
msgstr ""
"אבל:או:אודות:אולי:אולם:אותה:אותו:אותם:\n"
"אותן:אותנו:אז:אחד:אחר:אחרון:אחרונה:\n"
"אחרונות:אחרונים:אחרות:אחרי:אחרים:אחרת:\n"
"אחת:איזושהי:איזשהו:איך:איכשהו:אינה:אינו:\n"
"אינם:אינן:איפשהו:איפשר:איפשרה:איפשרו:\n"
"איש:אך:אכן:אל:אלא:אלה:אלו:אליה:אליהם:\n"
"אליהן:אליו:אלף:אנו:אנחנו:אף:אפילו:אפשר:\n"
"אפשרה:אפשרו:ארבע:ארבעה:ארבעים:אשר:את:\n"
"אתה:אתם:אתן:בא:באמצעות:בגלל:בדרך:בו:\n"
"בזאת:בזמן:בחוץ:בחלק:בחלקה:בחלקו:בחלקם:\n"
"בחלקן:בידי:ביחד:בין:בינתיים:בכל:בכלל:\n"
"בלבד:בלי:במהלך:במהלכה:במהלכו:במהלכם:\n"
"במהלכן:במקום:בסוף:בעבר:בעוד:בעיקר:\n"
"בעיקרה:בעיקרו:בעיקרון:בעיקרם:בעיקרן:בעמ:\n"
"בעקרון:בפני:ברגע:ברובה:ברובו:ברובם:\n"
"ברובן:ברם:בשימוש:גב:גברת:גם:דבר:די:דרך:\n"
"דרכים:האחרון:האחרונה:האחרונות:האחרונים:\n"
"האלה:האלו:הבא:הבאה:הבאות:הבאים:הוא:הופך:\n"
"הופכות:הופכים:הזאת:הזה:הזו:היא:היה:היו:\n"
"היות:הייתה:הינה:הינו:הינם:הינן:הכיצד:\n"
"הכל:הלאה:הם:הן:העיקר:הפך:הפכה:הפכו:\n"
"הראשון:הראשונה:הראשונות:הראשונים:הרבה:\n"
"הרגע:התחיל:התחילה:התחילו:התחלה:ואז:\n"
"ובזאת:ובלבד:ובסוף:וגם:והלאה:וכו:וכעת:\n"
"ולא:ולאחרונה:ולבסוף:ומאז:ועכשיו:ועל:ורק:\n"
"ושוב:זאת:זה:חוץ:חיב:חיבות:חיבים:חיבת:\n"
"חייב:חייבות:חייבים:חייבת:חלק:חלקה:חלקו:\n"
"חלקם:חלקן:חמישה:חמישים:חמש:טוב:טריליון:\n"
"טרם:ידי:יותר:יחד:יחדיו:ייתכן:ייתכנו:\n"
"יכול:יכולה:יכולות:יכולים:יעבדו:יעבוד:\n"
"יתכנו:יתר:כאלה:כאלו:כאן:כאשר:כבר:כדי:\n"
"כולה:כולו:כולם:כולן:כזאת:כזה:כי:כיצד:כל:\n"
"כלל:כלשהו:כלשהי:כלשהם:כלשהן:כמו:כמעט:כן:\n"
"כעת:לא:לאחר:לאחרונה:לאחרי:לבד:לבדה:לבדו:\n"
"לבדם:לבדן:לבסוף:לה:להיות:להם:להן:להפוך:\n"
"להשתמש:לו:לוקח:לוקחות:לוקחים:לוקחת:\n"
"לכיוון:ללא:למה:למטה:למטרה:למטרת:למעלה:\n"
"למעשה:למרות:למרות:לנו:לעתים:לפחות:לפי:\n"
"לפני:לפעמים:לקח:לקחה:לקחו:לשום:לתוך:מאה:\n"
"מאוד:מאוחר:מאז:מאחורי:מאחר:מאפשר:מאפשר:\n"
"מאפשרות:מאפשרים:מאשר:מדוע:מה:מול:מועט:\n"
"מועטה:מועטות:מועטים:מחוץ:מידי:מיליארד:\n"
"מיליון:מישהו:מישהי:מכאן:מכיוון:מכן:\n"
"מליון:מנת:מסביב:מספיק:מספר:מעבר:מעבר:\n"
"מעדכן:מעדכנות:מעדכנים:מעדכנת:מעט:מעטה:\n"
"מעטות:מעטים:מעל:מעליה:מעליהם:מעליהן:\n"
"מעליו:מעתה:מפה:מפני:מקודם:מקום:מקרה:מרת:\n"
"משהו:משום:מתוך:מתחיל:מתחילה:מתחילות:\n"
"מתחילים:מתחת:מתישהו:נגד:נהיה:נהיו:נהיות:\n"
"נהיים:נהייתה:נהיתה:נוסף:נוספות:נוספים:\n"
"נוספת:נמצא:נמצאה:נמצאות:נמצאים:נראה:\n"
"נראו:נראות:נראים:נראתה:סביב:סביר:סבירה:\n"
"סבירות:סבירים:סוף:סיום:עבד:עבדה:עבדו:\n"
"עדיין:עדכון:עדכן:עדכנה:עדכנו:עובד:\n"
"עובדות:עובדים:עובדת:עוד:עודו:עודם:עודן:\n"
"עודנה:עוצר:עוצרות:עוצרים:עושה:עושות:\n"
"עושים:עידכון:עידכן:עידכנה:עידכנו:עיקר:\n"
"עכשיו:על:עלול:עלולה:עלולות:עלולים:עליה:\n"
"עליהם:עליהן:עליו:עם:עמוד:עצות:עצמה:עצמו:\n"
"עצמך:עצמכם:עצמכן:עצמם:עצמן:עצמנו:עצר:\n"
"עצרה:עצרו:עשה:עשו:עשוי:עשויה:עשויות:\n"
"עשויים:עשר:עשרה:עשרים:עשתה:עתה:פה:פחות:\n"
"פי:פני:פנים:פעם:פעמים:פרט:צריך:צריכה:\n"
"צריכות:צריכים:קודם:ראשון:ראשונה:ראשונות:\n"
"ראשונים:רב:רבות:רבים:רגע:רוב:רובה:רובו:\n"
"רובם:רובן:רוצה:רוצות:רוצים:רצו:רצתה:רק:\n"
"שבע:שבעה:שבעים:שהוא:שהיא:שהם:שהן:שוב:\n"
"שום:שימוש:שישה:שישים:של:שלה:שלהם:שלהן:\n"
"שלו:שלוש:שלושה:שלושים:שלך:שלכם:שלכן:\n"
"שלנו:שם:שמה:שמונה:שמונים:שני:שניהם:\n"
"שניהן:שניים:שש:ששה:שתי:שתיהן:שתיים:תוך:\n"
"תחת:תיתכן:תיתכנה:תמיד:תעבוד:תעבודנה:תשע:\n"
"תשעה:תשעים:תתכן:תתכנה"
#: progressdialog.cpp:14
msgid "Generating Index"
msgstr "יצירת אינדקס"
#: progressdialog.cpp:19
msgid "Scanning for files"
msgstr "מחפש קבצים"
#: progressdialog.cpp:29
msgid "Extracting search terms"
msgstr "מחלץ מונחי חיפוש"
#: progressdialog.cpp:38
msgid "Generating index..."
msgstr "יוצר אינדקס..."
#: progressdialog.cpp:52
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr "עובדו %1 קבצים"
|