summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
blob: 227cd70b00cd13e9af17c06e058a7f62ec677a2b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
# translation of tdefile_wav.po to Hebrew
# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of tdefile_wav.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_wav\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_wav.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "פרטים טכניים"

#: tdefile_wav.cpp:60
msgid "Sample Size"
msgstr "גודל דגימה"

#: tdefile_wav.cpp:61
msgid " bits"
msgstr " סיביות"

#: tdefile_wav.cpp:63
msgid "Sample Rate"
msgstr "קצב דגימה"

#: tdefile_wav.cpp:64
msgid " Hz"
msgstr " הרץ"

#: tdefile_wav.cpp:66
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"

#: tdefile_wav.cpp:68
msgid "Length"
msgstr "אורך"