summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
blob: d76a5a25a74ab163c72e9c8ec6cd76e41745d67c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# translation of imagerename_plugin.po to Hindi
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "आप बाएँ दिए गए छवि को दाएँ दिए गए छवि से मिटाकर लिखना चाहेंगे"

#: imagevisualizer.cpp:46
msgid ""
"This picture isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"छवि भंडारित नहीं है\n"
"स्थानीय होस्ट पर.\n"
"इसे लोड करने के लिए इस लेबल पर क्लिक करें.\n"

#: imagevisualizer.cpp:54
msgid "Unable to load image"
msgstr "छवि लोड करने में अक्षम"

#: imagevisualizer.cpp:67
msgid ""
"_: The color depth of an image\n"
"Depth: %1\n"
msgstr "गहराई: %1\n"

#: imagevisualizer.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"_: The dimensions of an image\n"
"Dimensions: %1x%1"
msgstr "आयाम: %1x%1"