blob: 2c4207d7231d7220ab7e7bd445bca9a2838ae67c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 05:06+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Buđenje"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Konfiguriranje alarma"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Odaberite dane:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Glasnoća"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Bez promjene glasnoće, samo pokreće medijski program"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Glasnoća se polako smanjuje i na kraju zaustavlja medijski program"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr ""
"Medijski program se pokreće i glasnoća se polako povećava do odabrane "
"vrijednosti"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Glasnoća se povećava na:"
|